调查:滞留海外留学生93%精神健康受影响

调查还发现,36%的受访学生正在考虑或已经决定去其他国家学习。

Ninety-three per cent of international students have experienced significant mental health impacts by not being allowed to study on-campus, a survey found.

Ninety-three per cent of international students have experienced significant mental health impacts Source: AAP

对滞留在海外的国际留学生的一项新调查发现,93%的受访者因为无法在澳大利亚的校园学习遭受了严重的负面精神健康影响。

这项由澳大利亚留学生理事会3月份进行的调查在访问600多名学生后发现,有36%或超过三分之一的受访者正在考虑或已经决定去其他国家留学。

该理事会全国主席Belle Lim说过去12个月里一直有滞留海外的留学生不停地联系她的组织。这些学生的网课受到技术问题的影响,必须要跨时区学习,而且学生们对何时能重返校园学习也备感不确定。
“这些学生付了很多学费。他们无法获得花钱购买的教育,有些人为如此花费父母的钱财或储蓄而感到罪恶,”她告诉SBS新闻。

“我们看到和读到很多来自留学生的讯息,这让我们感到难过。他们希望得到回答,说:‘请告诉我们何时能回去,因为我无法计划人生,也没法再像这样生活下去。’”

根据上周公布的联邦预算案,澳大利亚预计会在明年年中开始迎来永久居民和临时居民的逐渐回归,这比起去年预算案的前提预计要晚约6个月。

但政府表示,部分留学生的分阶段返澳可能会从今年晚些时候开始。

但这样的情况不能让留学生感到满意。Belle Lim说:“澳大利亚政府对(留学生何时回归校园)没有确定性,没有时间线,这对留学生太难了。”
在澳大利亚留学生理事会公布本次调查的结果之前,上个月一个对未来留学生做的更大型调查发现,只有7%的受访者愿意完全在线学习,43%的人说如果无法面对面上课,他们就会推迟留学计划。

新州和维州都向联邦政府递交了允许留学生回澳的计划。

上周发布的联邦预算案中仅有5300多万澳元是给国际教育提供者,主要针对英语语言及非大学高等教育课程。

教育部长塔奇(Alan Tudge)在预算案发布前说:“我们关闭边境是为了保护澳洲人免受新冠侵扰,这也是我们目前最有力的一重保护,但显然这意味着新的留学生无法来澳。”

“条件允许时我们会欢迎留学生回来,与此同时这些措施将支持教育机构尽可能地保存实力。”
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享
Published 20 May 2021 12:47pm
Updated 20 May 2021 12:52pm
By Evan Young


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand