ACCC呼吁情人节警惕“冷库”玫瑰

今年情人节,澳洲玫瑰供货紧张,ACCC呼吁消费者警惕化学处理长途运输的“冷库”玫瑰,建议消费者货比三家。

Valentine’s Day roses

Valentine’s Day roses. Source: Getty Images

澳大利亚竞争和消费者委员会(ACCC)于2月11日发布声明,敦促消费者警惕所购鲜花的来源。声明指出,一些大型的全国花卉供应商会在其在线订单收集平台做出误导性陈述,声称他们的产品来自本地,但事实并非如此。

ACCC 副主席德里亚·里卡德(Delia Rickard)说:“消费者通常愿意在当地花店支付‘溢价’,以便直接获得可靠交付的新鲜花卉。”然而,一些本地花店会与这些订单收集者进行业务合作,收取佣金并为大型花卉商带来客源,而顾客并不知道自己购买的鲜花实际上并非产自本地。

“ACCC 提醒该行业的所有企业,包括花商、种植者和订单收集者,他们必须能够证实他们所做的声明,其中包括关于他们的业务所在地和鲜花产自哪里的声明。任何不能这样做的企业都可能违反澳大利亚《消费者法》,”里卡德女士说。

另外,她指出,隐性佣金会降低客户订单的整体价值,并会破坏通常以微薄利润运营的小企业。而通过线上平台或电话间接订购鲜花,也可能会降低消费者确定他们购买的鲜花质量或来源的能力。

ACCC称,有行业报告表明,许多消费者不知道他们的花并非本地种植的,而是在几天前被切割并用化学物质处理,然后再进口到澳大利亚,也就是俗称的“冷库花”。
Flowchart for customers buying flowers online
Flowchart for customers buying flowers online Source: ACCC

“冷库花”:“冷藏”的爱不能长久

华人花艺师Lilian介绍说,“冷库花”是一个泛指名词:“我们把好几天前——一般来说72小时前的都算——剪下来然后经过化学处理,再放在冷库里通过长途运输供应的花称作‘冷库花’。”

“买到这些‘冷库花’的顾客哪怕是花艺或者园艺‘老手’,也没办法让花的瓶插期保持得像新鲜花材那么久。”

Lilian一直以来都坚持售卖本地花卉种植者提供的花材,因为它们更新鲜,可以保存得更久。

而今年情人节对Lilian来说,似乎格外艰难。本地花材货源价格上涨,供应相当紧张,这让她面临着很大压力。

“我合作的维州本地供货商因为高温天气的原因,导致很多花比预期开得早,反而到现在货源就很紧张。”

而本地花材价格也一直受进口花卉价格的影响。澳大利亚玫瑰切花市场长期以来都是本地加进口玫瑰混合的市场,海外一些国家比如厄瓜多尔、哥伦比亚等,种出的玫瑰质量好、品种繁多,一直以来都占据了相当大的市场份额。

“不过疫情以后,国际物流的运输费用翻了好几番,所以进口玫瑰变得非常贵。一些花店对本地玫瑰的需求更大,供需关系导致本地玫瑰价格也有上涨,再加上今年天气、劳动力等多方面的原因,价格就很高了,”她介绍道。

货源的紧张,让她今年的情人节格外忙碌。由于红玫瑰的短缺,Lilian早早开始设计其它花材与玫瑰搭配的混合花束,并通过社交媒体进行宣传。“而且我还要向顾客去解释现在的状况,如果单买玫瑰的话性价比就不那么高。”
情人节不一定只有红玫瑰才能表达你的爱,有时候买到放不久的‘冷库花’,寓意可能还跟期待中的‘长长久久’相反了。
“所以我会推荐混合花束,不仅审美上更有新鲜感,性价比也更高。”
valentine's day
Florist with roses Source: Pixabay
记者在多家本地花店看到了类似情况,除了情人节经典红玫瑰与其它花材搭配的混合花束之外,一些花店也推出粉色玫瑰与其它花材混搭的花束,希望为顾客带来眼前一亮的浪漫氛围。

而传统的红玫瑰花束,价格则在几十到上百澳元不等。例如连锁超市Woolworths的6支红玫瑰花束售价35澳元,12支则为50澳元;著名鲜花零售商RoseOnly单支红玫瑰礼盒售价74.95澳元,6支和12支红玫瑰礼盒售价分别为124.95和174.95澳元,多玫瑰花束的价位则可高达数百澳元。

ACCC称:“我们知道有报道称,由新冠大流行引起的供应链中断可能会影响玫瑰的供应和价格,因此我们建议货比三家,尽早购物。”

然而,情人节当天,Lilian仍在处理纷至沓来的订单:“情人节和母亲节可以说是我们花商一年里面最重要的日子,不过母亲节人们通常会提前订好花束,但是情人节的订单甚至可能会在顾客约会的‘前一秒’到来。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。




分享
Published 14 February 2022 1:14pm
By Lorien Chen

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand