首领地17年来首次进入紧急状态,山火或进入城区

澳大利亚首都领地宣布进入紧急状态,热浪强风天气有可能将堪培拉城郊失控山火吹入市区。

Pialligo Bushfire Continues To Burn Close To Canberra Airport

Fire crews work to contain a fire in Canberra, Australia. January 23, 2020 (Photo by Rohan Thomson/Getty Images) Source: Getty Images AsiaPac

40摄氏度以上的高温和反常的大风,加上堪培拉城区附近失控的山火,澳大利亚首领地(ACT)政府不得不在今天宣布全领地进入紧急状态。

ACT紧急服务局(ESA)局长Georgeina Whelan宣布了这一决定,此前Namadgi国家公园失控的山火刚刚被升级到“密切观察,随时行动”警报级别。

“接下来的72小时,我们的社区可能实行封路、撤离或其他必要的措施以确保社区安全。”她说。
A blaze burning to the south of Canberra in Namadgi National Park is at 'watch and act' level.
Source: AAP
“这是我们可能要经历的极端山火和热浪天气下的结果。”

“我们一直在为最糟糕的情况做准备”

首领地紧急服务局一直在监控并预测山火在接下来72小时可能的路线。公众可以访问其网站或社交媒体页面查看该

山火预测图共两张,一张主要显示接下来几天山火在首领地内部的可能移动轨迹,另一张显示山火向新南威尔士州扩散的可能轨迹。

新州和首领地紧急服务部门都做好了山火越过州界的准备。

“我们知道山火不会因州界改变轨迹,这也是为什么我们多部门有战略层面的合作,一同制定计划,”Whelan局长说。
The fire near Canberra Airport on Wednesday.
The fire near Canberra Airport on Wednesday. Source: Twitter - @lucybladen
尽管风险不断上升,Whelan局长再三强调有关部门已经做好了准备。

“我们一直在为最糟糕的情况做准备,如果真的到了那个地步,紧急服务局还会得到来自公园和自然资源保护处、澳大利亚国防军、首领地警方、外州消防员以及整个首领地政府的支援。”

紧急状态

自一月以来,首领地一直处于警戒状态。但上次全领地进入紧急状态还是17年前的事情。

如果首领地首席部长(即首领地政府首脑,相当于各州州长)认为首领地刚刚、马上或正在发生某种紧急情况,则可以宣布紧急状态,并将全领地的控制权交给一位紧急状态专员。本次紧急状态专员就由紧急服务局局长Whlan担任。
ACT Chef Minister Andrew Barr.
ACT Chief Minister Andrew Barr. Source: AAP
首领地首席部长Andrew Barr说,这不是一个轻率的决定。考虑到气象局预报了高温和多变的风向,他别无选择。

“极端温度、强风和干燥的地面会使堪培拉南部各区在未来几天面临重大风险,”Barr首席部长说。

“首领地正面临着2003年灾难性山火以来最严重的一次火情威胁。”

“现在最重要的就是密切关注火情,听从消防员、警察、紧急服务局人员和军方的指挥。帮助他们就是帮助你自己。”

2003年堪培拉大火

2003年1月8日,闪电引燃了新南威尔士州和首都领地边界Brindabella和Namdgi国家公园的植被。

10天内,两处大火合二为一,开始在首都边界蔓延。1月18日,山火侵入了堪培拉城区,10小时内4人丧生,490人受伤,烧毁或严重损毁470处民宅。
The 2003 bushfires ravaged homes in the Canberra suburbs of Chapman and Duffy.
The 2003 bushfires ravaged homes in the Canberra suburbs of Chapman and Duffy. Source: DIG
首领地70%的放牧场、松木林以及自然公园被损毁。而消防员由于极端炎热的天气、干燥的植被和强风未能有效控制火势。


分享
Published 31 January 2020 4:31pm
By Bethan Smoleniec
Presented by Zhuo Yang


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand