爱人让你变得更好吗?来做个小测试吧

在今天,我们虽然常常质疑爱情的纯度却依然止不住为之喜悦,仍然反复被提醒2月14日是情人节。那么,一段好的情感关系究竟是什么样的呢?

Little exchanges and gestures are another simple way to express your love.

Little exchanges and gestures are another simple way to express your love. Source: CTK/AAP

1941年,阿德莱德,一对年轻男女Simper 和Irene相识于一场舞会,他们迅速地坠入爱河,并在同年结婚。
Simper and his wife Irene
Source: AWM
可是蜜月假期只有两天,因为当时外面的世界正打得天昏地暗,身为中士的Simper随时待命。

一封封书信就成了这对分居两地的爱人间最好的表达,在Simper写给妻子Irene的信中,有希望和快乐,也难免战争阴云笼罩下的恐惧和忐忑。

就像中国的诗人翟永明的诗里所说,“在古代/我只能这样/给你写信/并不知道/我们下一次会面在哪里”。
love letter
Source: AWM
可能Simper 和Irene在写信时也并不清楚哪一次离开会是永别。

1945年,Simper开始在Tarakan服役,仅仅两个月后便在战斗中不幸重伤去世,留下Irene和两个孩子,当然,还有那堆书信里的爱情和约定。

这些发黄的信纸如今被保存在澳大利亚战争纪念馆里,纪念属于那个年代的爱情童话。

在今天,我们虽然常常质疑爱情的纯度却依然止不住为之喜悦,在每一个可能的节日,比如2月14日西方传统情人节里,狂欢和消费。
love
Source: Pixabay
SBS普通话节目的一位听众说,情人节是给情人过的,已婚人士有结婚纪念日。

听起来很有道理。

可是无论你记不记得,在不在意,也或者过不过节,周围的一切都在提示这个日子的特殊性,比如有一年的情人节夜幕降临时分,墨尔本联邦广场免费播放了电影《诺丁山》,用的是好莱坞大明星与普通人冲破世俗相爱的传统桥段。
Notting Hill
Source: douban
俗套归俗套,当朱莉娅·罗伯茨饰演的大明星女主角对着男主说出那句台词:我只是一个普通的女孩,站在一个男孩面前,请求他爱我(I am just a girl, standing in front of a boy,asking him to love me. ),几乎看过的人都会说:“很俗很美好”——这让人看到真诚和勇气在一段稳固的关系里多么重要。

一位名叫Gary W Lewandowski Jr的澳洲心理学教授曾在ABC的专栏中也提出了类似的观点,不过他的讲述方式更加特殊。

在多年实证研究的基础上,心理学家Gary向人们提出了15个问题,用这种类似于“小测验”的方式来勾勒一段情感关系的完美状态:

1、 你的伴侣是否让你成为一个更好的人,并且你是否也为对方做了同样的事情?
2、 你和你的伴侣是否都乐于跟对方分享感情并相互依靠,完全不担心对方离开?
3、 你和你的伴侣是否接受对方的身份,而不是被迫为彼此改变?
4、 当意见分歧出现时,你和你的伴侣是否平和地交流,不会蔑视或否定?
5、 你和你的伴侣会共同做一些决定吗?
6、 你的伴侣是你最好的朋友吗?
7、 你和你的伴侣是否以“我们”而并非“你”和“我”的角度来思考问题?
8、 您和您的伴侣是否知道彼此的社交媒体和银行账户的密码?
love
Source: Pixabay
9、你和你的伴侣是否对对方有良好的评价?
10、你和你的伴侣是否都认为你们的关系经得起时间的考验?
11、你们的关系中并没有出现欺骗、嫉妒和过度控制的情况?
12、在涉及政治、宗教、婚姻、是否该生孩子以及如何对待父母等问题上,你和你的伴侣是否持相同的价值观?
13、你和你的伴侣是否愿意为彼此牺牲自己的愿望和目标?
14、你和伴侣的人格是否都开朗且情绪稳定?
15、你和你的伴侣在性方面是否和谐?Image
这15道是非题答下来是否让人压力山大?

创造这些问题的澳洲心理学家Gary认为,尽管15道题都回答“是”当然能说明一段关系的成熟,但并没有必要“吹毛求疵”,最最关键的是,要从这些问题中受益,你首先必须对自我坦诚,直面自己内心的真实想法。

这个测试的真实用意只是给人一种参考,在维持一段严肃、长期、忠诚和可持续的爱情时,究竟需要关注哪些要素。

常说“一生两人,三餐四季”,这个时代大多数人不再相信情感导师,而更自信于自我的见解和判断。

在朝夕相处的情感关系里,你成长了吗?在这个特殊的日子里,回顾过往,在已经逝去的情感里,你曾有过怎样的感悟?

欢迎通过我们的Facebooke或微信账号留言。

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注,或在微博上关注


分享
Published 14 February 2019 9:31am
By Helen Chen

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand