中国公使斥澳推动新冠源头调查:伤害中国人民感情

中国在澳洲的第二高级外交官、驻澳公使王晰宁批评,澳洲政府呼吁国际展开新冠病毒源头的独立调查,破坏了澳中关系。

Deputy Head of Mission of the Chinese Embassy in Australia Wang Xining.

Deputy Head of Mission of the Chinese Embassy in Australia Wang Xining. Source: AAP

王晰宁今日(8月26日)在堪培拉的全国记者俱乐部发表罕见的演说时,批评澳洲政府推动的病毒源头调查,不单损害澳洲和中国的关系,「它伤害了中国人民的感情。」
澳洲本应是中国的好朋友,但突然间,他们听到来自澳洲的建议这一令人震惊的消息。
澳洲是最先提出独立调查新冠病毒源头的国家之一,其后世界卫生组织的管治机构世界卫生大会,最终采纳了澳洲和中国同样同意的欧盟决定,要求展开「广泛、独立、不偏不倚」的调查。
不过,王晰宁表示,澳洲一早推动调查并不公平,因为它促使了病毒源于武汉的假定,「我们认为这提案是针对中国,因为那时候澳洲的部长声称病毒源自武汉、源自中国,他们没有指明其他地方是可能的源头。我们不认为那是公平的。」

被要求厘清说法时,王晰宁承认,武汉是第一个爆发病毒的地方,但否认病毒源自武汉。

澳中关系近月愈来愈紧张。中国先后向澳洲大麦征收巨额关税、禁止4间屠场的牛肉进口中国、对澳洲的葡萄酒进行反倾销调查。

澳洲广播公司的联邦政治记者Jane Norman在社交媒体Twitter上,张贴了王晰宁演说的场合中的菜单,包括了澳洲大麦(洋蕙米)、牛肉和红酒。
Deputy Head of Mission of the Chinese Embassy in Australia Wang Xining eats the beef at the National Press Club in Canberra.
Deputy Head of Mission of the Chinese Embassy in Australia Wang Xining eats the beef at the National Press Club in Canberra. Source: AAP
网民Duncan McGann回应:「这是我见过最有政治含意的菜单!」
不过,澳洲副总理麦考马克(Michael McCormack)在另一个场合表示,他仍致力于透过外交途径改善与中国关系,而中国是澳洲重要贸易市场。他又说,澳洲需要中国正如中国需要澳洲一样。他已说过,希望可以和这最大贸易伙伴维持关系,澳洲农夫的要求亦一样。


浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅


分享
Published 26 August 2020 3:40pm
By Yiu Wah Lin


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand