蓝白灯笼迎新年 引发悉尼华社争议

悉尼唐人街庆祝农历新年的蓝白色调装饰引发当地华人争议。有华人认为其不吉利、影响风水,并指责悉尼市议会不尊重华人文化。

悉尼唐人街“丧葬色系”贺新年 设计师:保守华人思想狭隘

悉尼唐人街“丧葬色系”贺新年 设计师:保守华人思想狭隘 Source: SBS/Yiu Wah Lin

蓝白色“不吉利” 仿佛在“悼念唐人街的衰落”

为迎接虎年,悉尼市议会特地在唐人街挂上艺术品以将该街区装饰一新,装饰包括在街区树干上包裹印花布艺品以及悬挂艺术灯笼。

然而,悉尼唐人街皇冠海鲜酒楼财务负责人余威伦表示,尽管市议会努力通过农历新年庆祝活动来活跃该地区,但在人行道上走出他的餐厅时感觉“就像一场葬礼”。 

他表示酒楼的生意自疫情以来大幅下滑,批评悉尼市议会从未理会唐人街商户,疫情下也没有提供任何优惠政策。而今年的蓝白虎年装饰,则让商户和酒楼客人的情绪大受影响。

当地华人组织成员朱潘敏嘉指责市议会没有同理心,忽略疫情下艰苦经营生意的唐人街商户的感受。
事件显示(市议会)并未尊重华人文化。
有华人在SBS中文社交媒体平台上留言,把包裹树干的印花布称为“窒息它们(树干)的蓝色大袜子”。也有人在本地华人facebook群组中留言称悉尼市议会用蓝白灯笼“悼念唐人街的衰落”,还有华人称艺术设计中的老虎“被困”,影响唐人街风水。
Susan Chen's controversial Lunar New Year installations in Sydney's Chinatown.
悉尼唐人街的农历新年装饰艺术品引发华人社区争议。 Source: Facebook
市议会:装置设计通过严格程序筛选而出

SBS中文向悉尼市长Clove Moore寻求对此事件的看法,市议会发言人书面回应称,已接纳一些企业和社区成员的意见,移除了包裹树干的白色和蓝色装饰,同时也表示本次唐人街装饰的设计是通过严格的筛选程序挑选出来的。

发言人表示,市议会与悉尼许多庆祝农历新年的社区的代表就农历年各方面事宜进行了广泛磋商,包括本次引发争议的的街区装饰艺术品,磋商团体包括中国领事馆、泰国领事馆、韩国领事馆、中国文化中心、非盈利机构Soul of Chinatown等。

传统上,农历新年的颜色是红色和金色,这意味着带来好运、幸福和繁荣。而悉尼唐人街装置的艺术品主色调为金色、蓝色和白色,后两种颜色(特别是白色)在传统中国文化中象征疾病、死亡与葬礼。

据悉,这些艺术品由华裔艺术家Susan Chen设计,她表示自己的灵感来源于中国风的青花瓷。她说:“对于传统主义者来说,这似乎是一个意想不到的的农历新年调色板。但它深深根植于中国传统主题。”
设计试图活跃和拓宽农历新年的传统,包括新的叙事和新的体验。
“只是感动了自己”,还是促进了文化融合?

相关事件发酵后,有网友不理解已在婚庆习俗上接受了白婚纱的华人为何接受不了蓝灯笼,并表示设计中的元青花瓷色彩很漂亮,支持设计师Susan Chen。

网友Kate McBean在Susan的Instagram下留言表示,希望更多像她这样的艺术家让澳大利亚不同文化的社区互相理解与融合。

另一位留言的网友Robyn Chiles表示:“如果我们一直对新叙事和新体验说‘不’,社会要如何进步呢?”

不过,也有华人网友Sharon表示,Susan对自己作品设计理念的解释“只是感动了她自己”。若把市政厅的圣诞树红绿配色换成其它非传统配色,“大家是会赞扬你有开阔的包容精神还是破坏了节日的气氛”?

网友腾飞则对Susan的作品及其对作品的诠释表示“十分遗憾”,称中国人的节庆传统便是“大红灯笼高高挂”,与青花瓷是两种不同概念。

网友Kelly认为,想要促进文化融合的同时,也需考虑尊重传统文化,“创新也应该在一定的前提下”。

目前,针对蓝白灯笼的相关争论仍在持续发酵中。

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。




分享
Published 4 February 2022 2:35pm
Updated 12 August 2022 2:54pm
By Wyee Yeung, Lorien Chen

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand