新冠病毒在伊朗夺走两命,中东首批死亡病例

伊朗两人感染新冠病毒肺炎不治身亡。

An Iranian woman wearing a mask walks next to a wall painting of Iranian national flag in Tehran, Iran.

An Iranian woman wearing a mask walks next to a wall painting of Iranian national flag in Tehran, Iran. Source: AAP

伊朗卫生部门证实,死者是两名年老的伊朗公民,感染新型冠状病毒不治。

当地传媒引述医院表示,两人是在圣城库姆,被验出对病毒呈阳性反应,星期三死于呼吸系统疾病。
People back to work at the last day of spring festival travel season during the novel coronavirus pneumonia epidemic period in Nanjing, Jiangsu, China.
People back to work at the last day of spring festival travel season during the novel coronavirus pneumonia epidemic period in Nanjing, Jiangsu, China. Source: AAP
这两人是中东地区因为新冠病毒出现的首批死亡病例,也是中国以外因为病毒去世的第7人和第8人。截止发稿时为止,新冠肺炎已经在全球造成累计75,688人确诊,2125人死亡。

伊朗卫生部官员说,两名死者被验出对病毒呈阳性反应,并因免疫力缺陷和高龄而不治死亡。

除了他们以外,伊朗还在过去两日发现一些新型肺炎疑似病例并对疑似患者进行了隔离。
The 312 Bangladeshis who were brought back from Wuhan of China, the epicentre of the novel coronavirus, were released after two weeks of quarantine.
The 312 Bangladeshis who were brought back from Wuhan of China, the epicentre of the novel coronavirus, were released after two weeks of quarantine. Source: AAP
除了伊朗,中东阿联酋是第一个发现确诊病例的国家。埃及也报告说,有一例确诊病例。


分享
Published 20 February 2020 1:45pm
Source: AFP, SBS


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand