首批国际生回到澳大利亚:未来还有更多

自疫情发生以来,第一批留学生已经返回澳大利亚,接下来还将有更多的学生返回。

CDU students from mainland China, Hong Kong, Japan, Vietnam and Indonesia touched down at Darwin International Airport this morning

CDU students from mainland China, Hong Kong, Japan, Vietnam and Indonesia touched down at Darwin International Airport on Monday morning. Source: Charles Darwin University

今天早上,一架载有63名来自中国、香港、日本、越南和印尼的学生的包机于早上7点30分降落在达尔文。

学生们从各地前往新加坡转机,并乘坐新加坡航空的包机前往达尔文。

这些学生都在查尔斯·达尔文大学(Charles Darwin University,CDU)就读,他们将在Howard Springs的一个设施中隔离两周,然后才能返回课堂。

北领地政府发言人证实,他们是自3月20日以来第一批获准回澳的国际学生,并表示预计后续还会有更多的学生。
这名发言人表示:“这是冰山一角,雪球会越滚越大。CDU和许多大学一样,相当依赖他们的国际学生群体。CDU一直在与北领地政府进行相当密切的合作,促成这第一次飞行。”

本次试点项目包含新生和老生,他们就读于一系列本科、研究生和职业教育与培训课程,包括法律、护理、IT、教学、会计和工程。

CDU副校长Simon Maddocks教授表示,CDU是第一个欢迎国际学生回澳学习的大学。他说:“国际学生对CDU至关重要。我们的员工为实现这一试点项目付出了巨大的努力。”
CDU为学生在隔离期间提供了全面的支持计划,包括关怀包、安全简报、每日电话、虚拟咖啡叙旧和运动课程,以及英语语言和就业能力研讨会。

学生的到来将极大推动CDU和北领地的发展,2019年国际学生将为北领地的经济带来1.45亿澳元的收入,并支持600多个工作岗位。

北领地政府发言人表示,北领地政府每周在Howard Springs隔离设施可容纳500人。

预计明年3月之前,约有5000人将通过该中心隔离进入澳大利亚。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享
Published 30 November 2020 12:08pm


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand