全球第七好用的澳洲护照究竟强大在哪?

澳大利亚外交与贸易部发言人告诉SBS新闻,澳大利亚护照在国际上被视为“高质量的旅行和身份证件”。当然,目前要取得这本护照并不容易,联邦政府在8月份发现接近19万人在排队等待公民入籍申请被处理。

Australian passport

Source: Getty Images

根据上周发布的亨氏护照指数(The Henley Passport Index),澳大利亚护照排名全球第7,澳大利亚公民可免签进入183个国家。

澳大利亚外交与贸易部发言人告诉SBS新闻,澳大利亚护照在国际上被视为“高质量的旅行和身份证件”。

悉尼科技大学旅游专业的高级讲师贝尔曼(David Beirman)博士说,“一般来说,准入与否与两个特定国家间的关系好与否密切相关。可以这么说,澳大利亚被视为'全球好人',这意味着我们在世界上几乎每个国家都受到欢迎。”

当然,目前要取得这本护照并不容易,联邦政府在8月份发现接近19万人在排队等待公民入籍申请被处理,约90%的申请需要耗时约一年半。
The most powerful passports based on visa-free access or visa-on-arrival access.
Source: SBS
尽管中国人是澳大利亚旅游市场的主力,截至今年2月,中国累计有139万人次前来澳大利亚旅游,但中国与澳大利亚两国间并不免签。

虽然中国护照在今年新增加了两个免签国家(圣卢西亚和缅甸),但中国护照排名下降了两个位置(全球第71位)。持中国护照可以免签进入74个国家/地区。

而排名首位的则是可免签进入190个国家的日本,以微弱优势打败新加坡,此外,英、美两国的护照排名下降至第5位。

亨氏护照指数排名

日本 (190)

新加坡(189)

法国、德国、韩国 (188)

丹麦、芬兰、意大利、西班牙、瑞典 (187)

奥地利、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、英国、美国 (186)

比利时、瑞士、爱尔兰、加拿大 (185)

澳大利亚、希腊、马耳他 (183)

新西兰、捷克共和国 (182)

冰岛 (181)

匈牙利、斯洛文尼亚、马来西亚 (180)

分享
Published 15 October 2018 3:51pm
Updated 12 August 2022 3:40pm
By Evan Young, Helen Chen


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand