一名中国单身女性的澳洲试管婴儿之旅

中国的独生子女政策被取消后,人们对试管婴儿的需求激增,但在中国,未婚女性并不被允许尝试做试管婴儿。于是一名中国女性来到澳大利亚,想要通过IVF(体外人工受孕)实现自己做“单身妈妈”的愿望。

Mol thinks that more women should have their tubes checked using the oil procedure before starting IVF.

EyeEm/Getty Source: EyeEm/Getty

住在上海的陈晃(音)一直想要一个孩子,因为她喜欢孩子,认为母性会使自己感到完整。

陈女士告诉SBS新闻,“当我想要孩子的时候,当然首先想到的是找个男人生一个孩子。而事实上,我确实尝试过。”

但30岁出头、仍然单身的陈晃(音)却没能成功,并逐渐对这个方案失去希望。

随着2016年放宽的独生子女政策,中国的已婚夫妇被政府鼓励多生孩子,每个家庭最多可以生两个孩子。因此,IVF(体外人工受孕)的需求激增,有需求的夫妇最多需要等上两年。

而根据中国的法律,未婚女性是不允许进行IVF的。

陈晃(音)因此认为自己运气不佳,直到看到了有关外国精子库的有关文章。

纠结一年后的郑重决定

为了了解更多,陈晃(音)加入了一个在线聊天小组,里面尽是与她有着相同需求的女性:单身并且想要一个孩子。其中不乏有些人选择到国外接受IVF,她对此感到惊讶。

她说,“她们到IVF合法的其他国家去接受手术,包括丹麦、美国、泰国等。”

这听起来是一个不错的主意,但要具体实施还有很多需要考虑的地方。

陈晃(音)说为此犹豫了一年多,思考了“有很多问题,比如孩子出生后,我该怎么告诉朋友和家人?我应该公开吗?当孩子长大后,我该怎么跟他们说?”

在长达一年多的纠结后,陈晃(音)最终作出了决定——到澳大利亚生孩子。

而她之所以选择在澳大利亚,是因为它毗邻中国,而且有很好的医疗声誉。澳大利亚被认为是辅助生殖技术领域的领先者。数据显示,全球第三个试管婴儿是于1980年在澳大利亚出生的,而每年在澳大利亚出生的每25个婴儿中就有1个是通过IVF实现的。

陈女士找到了一位能同时讲普通话和广东话的专家Andrew Kan医生。

据Andrew说他接受的中国客户越来越多,“每个月约有两个来自中国的客户。”

为孩子挑一位“父亲”

在参考了精子捐赠者填写的问卷后,陈女士为她未来的孩子选择了“父亲”,她说,“澳大利亚没有商业化的精子捐赠机构,在澳大利亚购买任何人体组织(包括精子)是非法的,而且澳大利亚保护孩子的权利。将来他们可以联系自己的亲生父亲。”

虽然陈女士不可以直接联系精子捐赠者,但在新州,通过IVF出生的孩子在年满18岁后,都可以通过注册表了解他们的某些身份信息。

在今年2月,陈女士飞往悉尼,在Andrew的诊所接受了相关手术。

IVF的整个过程包括:在实验室环境中将卵子和精子结合,随后将受精卵或胚胎在相关设施中培育生长几天,最后再将其植入女性的子宫中。

根据今年7月刊登在《澳大利亚医学杂志》上的研究发现,约33%的女性在第一次接受IVF后便成功怀孕生产,即便第一次失败,当手术进行到第八个周期时,成功概率会增加到54-77%。

回到上海的陈女士很快检测出自己怀孕了,于是,她在今年9月再次回到悉尼,行李箱里装满了给孩子准备的衣服,支持她的父母也一起陪同她来到悉尼生产。

每个试管婴儿的费用在1.2到1.5万澳币之间,但陈估计她将会花费更多,因为她还在悉尼租了一套公寓迎接孩子的诞生。

今年11月,33岁的陈晃(音)生下了一名健康的女婴,并取名Alice(爱丽丝)。

考虑到将来爱丽丝会问自己是怎么来到这个世界的,陈晃(音)说,“我会告诉她整个故事,从一开始,我就准备对这个故事保持开放的态度。”

陈并不主张改变中国相关的法律规定,但鼓励更多的单身女性可以追随自己的梦想。

“我不是一个想要改变我国法律的活动家。 我认为这只是一个非常非常私人的问题。“陈说。

“有人像我一样,真正爱孩子,在正确的年龄没有找到合适的人,那么,追随自己的梦想吧。”

在即将到来的2018年,母女两人将回到家乡上海。

分享
Published 11 December 2017 2:54pm
Updated 15 December 2017 10:25am
By Rosemary Bolger


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand