比利时驻澳大使批评特恩布尔:把炸弹袭击与难民危机相提并论“很危险”

澳大利亚总理特恩布尔昨晚在洛伊研究所讲话时警告称,“伊斯兰国”恐怖极端组织正在利用叙利亚难民危机来招募极端分子进入欧洲,并且批评欧洲各国政府疲于应对恐怖主义威胁。这一言论招致比利时驻澳大使保德森的批评。保德森说,特恩布尔周二发生在布鲁塞尔的炸弹袭击与欧洲难民危机相提并论是“很危险的”。

Prime Minister Malcolm Turnbull at a press conference in Sydney on Wednesday, March 23, 2016. Turnbull announced the Clean Energy Innovation Fund would be set up in July. (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

Australia's political leaders and others have condemned the deadly attacks in Belgium. (AAP) Source: AAP

特恩布尔昨晚表示,发生在布鲁塞尔的袭击“不幸提醒了我们,伊斯兰极端主义看似在欧洲达到了危机临界点”。

“布鲁塞尔的袭击是一次不幸的警告,告诉我们极端伊斯兰主义已经成为了欧洲的危机中心。欧洲各国政府在巨大的风暴面前不是无法应对就是忽视了威胁。从伊拉克和叙利亚回来的外籍战士,有漏洞的边境,危机范围之广,影响之深,情报机构也只是在疲于应对。

“实际上欧洲之间没有内部的边境……而外部的边境又很难管理。”

但是布鲁塞尔驻澳大使保德森(Jean-Luc Bodson)对澳大利亚广播公司表示,总理的这番言论是破坏性的,是危险性的。他否认恐怖分子是难民情况造成的。

“这是危险的,因为这就是伊斯兰国所要看到的——我们在恐怖主义和移民,在恐怖主义和伊斯兰教之间造成混乱。”

“我的观点是,制造了最近在巴黎和布鲁塞尔的袭击的恐怖分子都是在欧洲长大的和出生的。他们可能有着外国族裔,但是他们是欧洲人。”

“所以这与难民危机没有关系。我认为把他们相提并论才是大危险。”
Belgian Ambassador to Australia, Jean-Luc Bodson, says the PM's comments are 'dangerous'.
Belgian Ambassador to Australia, Jean-Luc Bodson, says the PM's comments are 'dangerous'. Source: AAP
特恩布尔在演说中还批评,欧洲的安全措施出现滑坡,他谴责了比利时发生的恐怖袭击,说“伊斯兰国”极端组织正在利用区域难民危机,“近期的情报显示,伊斯兰国正在利用难民危机把他们的运作发送到欧洲。”

他说最近的袭击如果不是“伊斯兰国”在叙利亚的总部策划的,就是受到其启发,“虽然欧洲和其他地方难免会受到更多攻击,许多现有问题的根源还在叙利亚。”他说压制“伊斯兰国”到达西方世界的唯一办法是在这个组织的来源地叙利亚将其击败。

他说,恐怖主义不只是欧洲的问题,也是全球的问题,这也令澳洲非常关心自身的情况。澳大利亚的恐怖威胁级别仍保持"有可能受到威胁"。

反对党领袖比尔.肖顿也批评特恩布尔的言论,“我认为总理在比利时的事件发生24小时之内就对比利时人说,你们做错了,不免有些为时过早”。

在布鲁塞尔袭击事件发生后,特恩布尔总理呼吁社区及公共部门工会CPSU出于国家安全考虑,暂停原计划的机场罢工,CPSU已确认建议员工推迟罢工并照常工作。此前计划周四开始在悉尼、墨尔本和布里斯班等主要国际机场展开24小时不间断罢工。

早先,特恩布尔表达了对布鲁塞尔受害者的声援。目前没有澳大利亚人伤亡的报告,目前对于游客的建议是谨慎考虑前往比利时。

维州提高了安保措施,而新州和昆士兰敦促居民在日常生活中,保持警惕。新州警察局长安德鲁·西皮欧尼让那些关注比利时恐怖袭击事件的人们放心,他向受害者表示慰问,并表示会和调查爆炸事件的执法人员团结一致。

比利时大使馆外的台阶上摆满了前来悼念的人们留下的鲜花。澳大利亚外交部表示如果您担心在比利时的亲友的安全,可以联系领事服务紧急中心1300 555 135 或+61 2 6261 3305 (如果您从澳洲之外拨打)。

 


分享
Published 24 March 2016 3:16pm
Updated 24 March 2016 3:20pm
Source: ABC Australia, SBS


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand