那些本应感染新冠但却并未感染的人 原因或与基因有关

有些人反复接触新冠病毒,但似乎并没有被感染。科学家们现在正密切关注这些免疫者,希望能设计出更好的方法来战胜这种大流行病。

James Cruickshank and Steph Grant isolated at home after Mr Cruickshank contracted COVID-19. Somehow, Ms Grant remained negative.

James Cruickshank and Steph Grant isolated at home after Mr Cruickshank contracted COVID-19. Somehow, Ms Grant remained negative. Source: Supplied

随着新冠病毒在全球范围内持续传播,一个令人惊讶的现象渐渐浮出水面——有些人反复接触该病毒,但似乎并没有被感染。

科学家们现在正密切关注这些免疫者,希望能设计出更好的方法来战胜这种大流行病。

斯蒂芬·格兰特(Steph Grant)与她的伴侣詹姆斯·克鲁克山克(James Cruickshank)一起住在悉尼一间紧凑的公寓内。

今年早些时候,当克鲁克山克先生感染新冠时,他认为格兰特女士也被感染只是时间问题。

“我在星期六做了一个抗原自测,因为我们那个周末有出行计划。但我觉得喉咙后面有异物感,并且觉得有一些疲惫,就想好吧,我可能感染了。然后你在检测上看到了两道杠,‘啊’的一声叫了出来。”
Sydney couple James Cruickshank and Steph Grant.
Sydney couple James Cruickshank and Steph Grant. Source: Supplied
令人惊讶的是,格兰特女士从未感染上新冠——尽管她和患病的伴侣一起在家里隔离。

“我比我认识的任何人都更容易得感冒。我想如果有人会得这种病,那肯定会是我。但是我没有。这超级令人惊讶。”
科学家们一直在研究这样的案例,以更好地了解新冠病毒是如何传播的,以及为什么有些人能够逃脱感染。

免疫学家瓦内莎·布莱恩特(Vanessa Bryant)博士在墨尔本的Walter and Eliza Hall研究所经营一个研究实验室。

她参与了一个项目,研究新冠病毒在澳大利亚家庭中的传播情况。

“这是一个让很多人困惑挠头的问题——关于为什么我是最后一个不被感染的人?我有什么特别之处?”

布莱恩特博士说,似乎有许多因素在起作用。
Dr Vanessa Bryant (right) is involved in a project that is looking to unravel how COVID-19 spreads within Australian households.
Dr Vanessa Bryant (right) is involved in a project that is looking to unravel how COVID-19 spreads within Australian households. Source: Walter and Eliza Hall Institute
其中一个最重要的原因是一个人上一次接种疫苗或加强针是在多久之前。

研究还表明,一小部分人有基因突变,增强了他们抵抗新冠病毒的能力。

还有一些人可能看起来有免疫力,因为他们已经感染过新冠了,只是他们没有意识到而已。
人与人之间存在着如此多的个体差异。而我们知道,这其中的大部分实际上是由他们的基因决定的。
众所周知,像年龄、性别和其它医疗并发症的存在等因素可以影响一个人是否有可能感染一种传染病。

但是这些因素并不能解释一些情况,比如一个老年人轻松地从新冠感染中恢复过来,或者一个原本健康的年轻人却意外地生病。

遗传学发挥了什么作用?

研究表明,少数人的基因突变可以保护他们免受新冠病毒的影响,而其他人的基因缺陷可能会使他们更容易受到严重感染。

斯图尔特·唐耶(Stuart Tangye)教授领导加文医学研究所(Garvan Institute of Medical Research)的炎症性疾病研究项目。

他说,基因缺陷的存在有助于解释那些原本健康的年轻人在被感染后出人意料地生病的案例。
Stuart Tangye has been researching genetic factors that can make a person more susceptible to Covid infection.
Stuart Tangye has been researching genetic factors that can make a person more susceptible to Covid infection. Source: PETER SECHENY PHOTO
“显然有一个子集——小的、罕见的——但有一个子集,属于这个子集的人群在其它方面是健康的,但他们发展出非常严重的感染,威胁到生命的感染。这指出了一种遗传的可能性。这不太可能是由于同时存在的疾病或环境因素造成的。”

在最近的一篇研究论文中,包括唐耶教授在内的一个团队估计多达5%的70岁以下的新冠重症病例可能与以前未被诊断的基因缺陷有关。

“有超过400个基因,如果它们不能正常工作,就会导致我们所说的先天性免疫错误——或在临床上表现为反复出现,或严重,或对病毒感染或一些疫苗的不良反应的疾病。这是一个真正的指标,表明你的基因中存在着一些不大正确的东西。”

来自堪培拉澳大利亚国立大学医学院的桑贾亚·塞纳亚克(Sanjaya Senanayake)副教授说,许多人可能不会知道他们在遗传上易感新冠,直到他们被感染。
Rapid Antigen Test
Registered Nurse Niamh Costello demonstrates a Covid-19 Rapid Antigen Test at a drive-through testing facility. Source: Rapid Antigen Test - AAP
“这就是为什么我总是呼吁人们不要(为了获得免疫力)去刻意感染新冠——即使他们是健康的年轻人——因为他们身上可能有一些未被认识到的风险因素,这可能给他们带来严重的疾病。”

很难确定到底有多少人可能在基因上受到新冠免疫力的保护,或者有多少人可能在基因上是易感的。

这两种情况下的人群都可能只是普通人群中的一小部分。

科学家们希望,通过更好地了解这些机制,他们可以为新冠病毒和未来其它类似的病毒爆发设计更好的治疗方法。

建议身体不适的人联系Healthdirect 24小时健康咨询热线1800 022 222或其全科医生。在紧急情况下,请拨打000。

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享
Published 22 April 2022 12:05pm
Updated 2 May 2022 12:33pm
By Steve Trask

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand