四分之三遭遇家庭暴力的临时移民称担心生命安全

一项澳洲首个对临时移民家暴受害者案例进行分析的报告展示了他们在疫情期间面临的威胁。

Temporary migrants in Australia are often more vulnerable to domestic violence.

Temporary migrants in Australia are often more vulnerable to domestic violence. Source: AAP

家庭暴力受害者协助机构文件显示,四分之三在疫情期间寻求帮助的临时移民受害者说他们担心自己的生命安全。与此同时,家暴问题活动家们警告将有新一轮求助浪潮。

周四,蒙纳士大学发布了一份报告,首次对维州第一次封城期间临时移民家暴受害者案件卷宗进行分析。

在整个疫情期间,临时移民尤其容易成为家庭暴力的受害者,因为他们无法获取政府提供的JobKeep留工津贴和JobSeek求职补助。

他们还更有可能选择不报告家暴事件或离开其伴侣,因为他们担心会因此失去他们的澳洲签证。

在3月16日至5月31日之间选择到维州多元文化家庭暴力保护服务InTouch求助的100位女性中,超过60人曾表示她们害怕因为施害者的行为而被遣返,而这些施害者们绝大多数为澳大利亚公民和永久居民。

“我们在2017年对300名女性开展了一项研究,其中一件频繁出现的事情是把她们的移民地位当做一种控制手段,”犯罪学副教授、该研究的作者之一玛丽·塞格瑞伍(Marie Segraves)告诉SBS。

“但这份报告展示出在经济帮扶和福利支持方面非常大的影响,这些事情又因为新冠疫情的大背景而变得更加复杂。”

在那些通过InTouch求助的有工作的临时签证持有人中,95%在疫情期间工作情况发生过变化,70%完全失业。

“她们没有任何依靠,”塞格瑞伍说,“没有持续的经济支持。最多只是有一些零零碎碎的补助……但这很多情况下都取决于帮扶服务的提供方。”

在一个案例中,一名持有过桥签的女性因为疫情丢掉了工作,但仍被迫向其施害者每月支付1500澳元,以换取他继续为其签证做担保。他还威胁如果她敢报警,就会“把她送回她的国家”。

InTouch首席执行官迈克尔·莫里斯(Michal Morris)说,对他的组织的需求在疫情期间经历了20%的上升,其中超过一半来自临时移民。但他还说,数据只是一方面。

“疫情期间,(临时移民)自动变成了低等一等的人。他们没有收入来源,这意味着没有任何安全感,因为他们没有钱买食物,没有钱付房租和账单,”她告诉SBS新闻。

“我们发现在有些情况下疫情被武器化,男性会把它当做一种威胁,缺少收入也能影响到她是否能独立生活还是必须回到施害者那里。”

其他州的家暴保护服务也出现了求助激增的情况。本周早些时候,昆士兰女性法律服务告诉一个调查联邦政府抗疫措施的参议院委员会说,他们在5月该州取消限制措施后收到的求助增加了50%。

与此相似,在新南威尔士,新州家暴保护(DVNSW)通过对前线服务提供者的问卷调查发现,在5月共有369名临时签证持有者求助。在接受调查的服务提供方中,45%报告称暴力事件有所增加,64%注意到有收入减少、难以获取食物及其他必须物品的情况。

在唯一经历了二次封城的维州,情况可能更早。但在封城结束受害者能出门寻求帮助之前,具体情况不得而知。
“这是整个行业都在准备的事情,”莫里斯说,“我们预计当墨尔本和维州逐渐结束四级封城后,更多女性会向我们寻求帮助。”

今年早些时候,联邦政府宣布了一项价值话费1.5亿澳元的家庭暴力紧急应对计划,用来支持一线帮扶服务组织应对疫情期间上升的需求。

“我们将会确保各服务提供方有足够的能力应对不断变化的情况。我们明白事情在疫情期间变得更加复杂,”家庭和社会服务部长安妮·鲁斯顿(Anne Ruston)说。


澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


分享
Published 24 September 2020 11:40am
By Maani Truu


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand