推特将特朗普推文标注为“有误导性”

推特将特朗普声称自己对新冠免疫的推文标注为“有误导性”。

The drug Donald Trump received last week to help him fight his COVID-19 infection was developed using a cell line originally derived from abortion tissue.

The drug Donald Trump received last week to help him fight his COVID-19 infection was developed using a cell line originally derived from abortion tissue. Source: Twitter via Donald J. Trump

美国总统特朗普声称,他已经从新冠感染中完全康复,对其他人没有传染风险。

在本月早些时候被确诊感染了新冠病毒后,特朗普总统在医院待了3天。

他的医生说,总统接受了一项测试,显示他“不再具有传染性”,也不再“主动复制病毒”,但并没有直接表明特朗普总统的检测结果是否为阴性。

但特朗普在接受福克斯新闻采访时表示,自己不再有新冠,这意味着他可以在下个月的总统大选前重返大型竞选集会。

他说:“不仅如此,看起来我免疫了,所以我可以走出来。无论如何我都会这样做,因为国家必须要有人管理,所以我必须回来,而且似乎我看起来免疫了。我不知道免疫时间有多长,可能很长,也可能很短,也可能是终身,没人真正知道,但是我免疫了,我的状态非常好。”

而与此同时,推特将特朗普暗示自己对新冠病毒具有免疫力的推文标记为该贴有误导性。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享
Published 12 October 2020 6:40am
Updated 12 October 2020 6:50am
By Cindy Xie


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand