中国回应莫里森:承受不起发达国家标签

中国拥有世界第二大经济体和最多亿万富豪,经济和基建成就显著,但为何仍不归类于“发达国家”?

Newly re-elected Prime Minister Scott Morrison is being urged to make a visit to Beijing a priority.

China has reacted to the Coalition Government's unexpected victory by calling for more respect from Canberra. Source: Conversation

就访美的澳洲总理莫里森定义中国为发达国家的言论,中国外交部予以反驳。

在周三下午的例行记者会上,外交部发言人耿爽表示,中国仍是一个发展中国家,也是国际共识。

“中国发展成就巨大,但中国发展不平衡不充分的问题依然存在,发展质量和效益不高等困难仍需解决,”他说。
“联合国贸易和发展会议前不久发布研究报告认为,发展是一个多维度概念,目前关于发展中国家分类是合理的,”
China has denied meddling in Australian politics
Source: AAP

中方:受不起

周二,正在访美的总理莫里森在芝加哥举行的国际事务论坛发言时为中国经济下定义。

他称,中国这个亚洲超级大国不再是发展中国家,应当肩负起作为一个世界强国的责任,包括应对气候变化危机、保持与友邦国关系的透明度以及为发展中国家提供援助。

中国官媒《环球时报》发表评论称,中国“承受不起”经济超级大国的标签。

“任何中国人去欧美发达国家做一次旅行,或者去日本转一圈,马上就会看到中国与那些国家经济社会民生发展水平尚存的很大差距,”文中写道。

“中国一半以上的人口仍生活在小城镇和农村地区,那里与发达社会的差距尤其悬殊,这当中的鸿沟决非短时间就能轻松跨越的。”
Prime Minister Scott Morrison
Prime Minister Scott Morrison at the Chicago Council on Global Affairs (AAP) Source: AAP

工党斥:损澳中关系

莫里森的这一言论随即受到反对党的强烈谴责。

联邦工党领导人阿尔巴尼斯认为,莫里森呼吁中国在气候变化和贸易领域肩负更多责任将让澳大利亚的利益受损。

“目前很难说莫里森在芝加哥所做的给中国经济下定义的澳大利亚新国策会如何发酵,”他说。

“这不会缓解美中贸易的紧张局势,也不符合澳大利亚的国家利益。”

西澳大学政治与国际关系陈杰副教授赞同阿尔巴尼斯的观点。

“过去十年以来,不论学界还是政界,澳洲一直讨论在美中争执、贸易战大格局下澳洲应该怎么做,”他说。

“政府以往一般选择模糊不清的表态方法或者不表态。”

他表示,莫里森的此番言论虽有其道理,但在当前中美关系下晦涩的外交辞令更符合澳洲利益。
Australian Opposition Leader Anthony Albanese speaks during a press conference at Parliament House in Canberra, Wednesday, September 18, 2019. (AAP Image/Lukas Coch) NO ARCHIVING
Source: AAP

中国经济为何难以被定义?

中国拥有世界第二大经济体和最多亿万富豪,经济和基建成就显著,但为何仍被归类于“发展中国家”?

陈教授说,一般的衡量经济的规则很难适应中国的国情。

“中国是一个多层次、分区域的综合型经济实体,有的省份、行业处于发达国家水平,但从全国来说还有许多平穷落后的地区,”他说。

“比如养老体系、健保、教育投资等,显然不够发达国家水平。”

在世贸规则下,发展中国家得以享受一些特殊优待,例如关税、政府在经济发展中的作用。学者认为,这也是中国保持目前归类的原因之一。
US & China Trade War
US & China Trade War Source: Getty Images
“(中国)必须要利用发展中国家享受的一些待遇继续保持政治强化和政府国营企业在经济发展中的龙头作用,”陈教授说。

“对于中国来说,客观上也很难接受自己和发达国家是一样的,那么以后科技发展、中国制造2025等都要放弃或者得淡化,这也是特朗普政府向中国提出的要求。”

陈教授还表示,中国经济发展与政治制度紧密结合,而莫里森的言论实则刺激到中国政治制度核心。

中国方面则回应称,“中国并没有躺在WTO给予发展中国家的关税优惠上,中国不断主动降低平均关税税率,对外资搞负面清单制度,这些都不是一般发展中国家会做的,”

“中国根据实际情况一直在调整对外经贸关系,对西方国家的一些要求采取了积极回应的态度。”

目前,世界贸易组织没有明确定义来分化“发达国家”和“发展中国家”,成员国可自行认定。


分享
Published 26 September 2019 6:00pm
Updated 26 September 2019 6:07pm
By Samuel Yang


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand