【中国影响力】中国驻澳洲大使成竞业强硬回应“反华思潮”

中国驻澳洲大使成竞业罕见地发表了强硬讲话,严厉批评澳大利亚媒体和政界鼓吹的“反华思潮”。

Cheng Jingye

"We call it 'cook up the overnight cold rice'," says China's ambassador to Australia Cheng Jingye of allegations the government funded local political parties. Source: AAP

中国驻澳洲大使成竞业罕见地发表了强硬讲话,严厉批评澳大利亚媒体和政界鼓吹的“反华思潮”。

成竞业表示,澳大利亚近期有传媒“不断炮制所谓中国对澳洲进行影响渗透的新闻”,形容报导“捕风捉影”、“充满冷战思维”和“意识形态偏见”,是“典型的歇斯底里”和“偏执症”。

成竞业说,有关报导对中国政府“进行无端指责”,并对在澳中国留学生及华侨华人“进行肆无忌惮的中伤”、“充满种族歧视色彩”,玷污“澳大利亚作为多元文化社会的形象” 。

他同时批评,澳洲一些政客和官员也有发表不负责任的言论,损害中澳两国政治互信,并强调对此“坚决拒绝”。

成竞业强调,在相互尊重主权和领土完整、互不干涉内政的基础上发展同各国的友好关系,是中国外交政策的重要原则之一,强调中国无意干涉澳洲内政,也无意通过政治献金影响澳政治进程,敦促澳洲以客观、公正、理性的态度看待中国,和看待中澳关系。

分享
Published 7 December 2017 5:11pm
Updated 27 March 2018 12:25pm
Source: SBS Cantonese

Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand