慈善机构吁政府扩支援包括留学生

University campus Australia

Many students from China haven't been able to return to their studies in Australia. Source: AAP

全澳的慈善机构就组成联盟发公开信,呼吁总理以及各州同领地的首长,向慈善机构提供援助,以弥补捐款缩减的消息。详情请听杨蕙而以下的【时事报导】。


要点:

  • 新冠疫情拖累经济,全澳慈善机构预计所收捐助减20%
  • 全澳主要慈善机构组成联盟联署公开信,要求联邦以及州与领地政府协助
  • 慈善机构呼吁政府援助有需要人士,包括持临时签证人士
  • 总理莫理逊说预期今个与下个财政年度预算案均赤字,因疫情发放的补贴,如果实施时间过长,会影响全澳经济。

全澳主要慈善机构组成联盟联署公开信,给总理莫理逊,各州及领地首长,要求联邦以及州与领地政府协助全澳的慈善机构,因为在疫情影响下,慈善机构未能像以往一样获得国民慷慨捐助。

公开信指出,预计全澳的慈善机构收到的捐助会缩减20%。

慈善机构危机内阁(Charities Crisis Cabinet)共同主席科斯特洛(Tim Costello)有份撰写公开信,他是澳洲其中的着名慈善机构负责人。

科斯特洛表示,由于经济受疫情拖累,很多人对前景感到忧虑,即使现在仍然能够保住职位,也担心经济踏入衰退,自己的职业前景会点。

目前全澳的慈善机构面对捐助减少,但寻求援助的人士就增加。

过去澳洲人在危机时刻,好似去年的山林大火,都能够对慈善机构都会慷慨解囊。

不过科斯特洛表示,今次的情况与其他危机有分别,至少在短期内会影响澳洲人的慈善捐助。

科斯特洛说,其他的灾难,除了灾难之外,是有正常生活,就有正常生活不受山林大火影响的澳洲人慷慨解囊的地方。 而因为新冠疫情在全球影响,每个人都焦虑情绪-大家看到死亡,看到经济崩溃...无处不受影响。他说,如果澳洲人认为已经击退新冠疫情,并且已经恢复正常生活,那么他们会很慷慨。 但是,如果仍然未有疫苗、未有治疗方法,大家都不知道是否可以恢复正常生活。

公开信列出了慈善机构认为需要解决的几种措施,以确保慈善机构可以继续为社区服务并提供急需的服务。其中许多涉及取消或更改法规,希望取消繁文縟节,将因为新冠疫情减少活动而未动用的资金,能够转用。

慈善机构并表示,希望政府的保职位(Jobkeeper)津贴,可以逐步递减。

虽然公开信感谢政府在新冠疫情下提供社会福利支援,但部分慈善机构表示,并非所有需要政府帮助的人士,在这段艰难时刻,获得支援。

卢美莉奥迪斯(Violet Roumeliotis)是国际定居服务Settlement Services International总监,该机构在难民定居及有关方面,提供支援。

她表示,该慈善机构处理的弱势人士,很多是没有资格获得政府的支援。

卢美莉奥迪斯说,是有临时签证人士,例如国际学生,也有持过桥签证的寻求庇护者,他们都没有任何支援,没有协助他们的刺激方案,即使有,只有很少的帮助。

科斯特洛表示,慈善机构提出的呼吁,是政府提供协助,是基于是否需要,而并非有其他附带条件。

卢美莉奥迪斯就指出,非牟利组织及慈善机构在支援弱势社群,发挥关键作用,所以政府考虑发展措施,令这些组织及机构继续有能力去支援有需要的人士,是非常重要。

而总理莫理逊就表示,政府财政预算案在今个以及下个财政年度,都会呈现赤字,因为开支大,但库房收益受到经济衰退严重打击,他又警告说,例如保职位Jobkeeper补贴,以及寻工津贴Jobseeker暂时增加,如果实施时间过长,会影响全澳经济。

莫理逊说,这些补贴及临时增加的津贴,如果实施得太久,不仅会损害预算案顾及重要基本服务的能力,还会令经济活力减弱,影响必须的调整来创造就业机会,推动经济向前发展。

在澳洲,所有人必须保持至少1.5米的社交距离。在室内场所,必须保持每人至少有4平方米的空间。

如怀疑感染新冠病毒,请致电家庭医生求助,切勿直接前往医院或诊所。如有需要,请拨打 1800 020 080 致电「全国新冠病毒健康资讯热线」。

如遇呼吸困难或紧急医疗事故,请立即致电000

有关新型冠状病毒疫情的最新报导,请前往 

浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅

 


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand