中国禁止进口“洋垃圾”或将给本地行业带来机会

A worker sorts used plastics at a trash collection site in Changping district of Beijing, China

A worker sorts used plastics at a dump in Changping district of Beijing, China Source: AAP

中国在今年开始禁止从外国进口24种垃圾。包括澳大利亚在内的国家向中国出口廉价垃圾,让中国在环境方面付出了代价。


中国企业家认为,这不仅给中国清除污染提供了机会,同时也给当地的再循环行业提供了机会。
与此同时,中国民间存在的非正式回收垃圾小作坊也面临消失的命运。
值得一提的是,中国城市人口每年制造的垃圾稳步上升,中国的塑料垃圾占了全球总量的三分之一。
下面请听Katrina Yu 和陈芸的报道。


 


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand