《非诚勿扰之爱情辞典》 - 备胎

site_197_Mandarin_583734.JPG

11月11日是光棍节。最初,光棍节只是起源自中国的一个非官方、非传统的小众节日,如今却以每年过百亿美元创纪录的网购狂欢而闻名全球。说到中国单身男 女的相亲话题,就不得不提到《非诚勿扰》。据统计,在中国,每一期《非诚勿扰》节目有5000万人观看,这档热门的中国约会电视节目也已经引发了一种 文化现象。


而自从2013年SBS电视台将《非诚勿扰》以英文新名称If you are the one 引入澳大利亚荧屏以来,这档节目凭借其直白热情的风格,以及嘉宾"做生意"般的寻求终生伴侣的方式,受到了澳洲本地观众的热捧,拥有大量的粉丝。 

一档中文节目在海外大热,翻译和字幕功不可没;特别在用英文表达中国习俗或用语习惯时,翻译要求中的信、达、雅缺一不可。 翻译并制作《非诚勿扰英文字幕的是 SBS电视台字幕部主任韩静博士。

从今天开始,我们将推出光棍节特别系列节目《非诚勿扰之爱情辞典,来听听韩静博士如何把中国习俗中的情感文化甚至网络用 语翻译再现的。 今天的节目,我们先来了解一下,"备胎"在英文中怎么说?

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand