17 澳网包机 3 架有新冠患者 72 球员遭隔离

The number of Australian Open athletes and staff in strict quarantine in Melbourne has expanded to 72

The number of Australian Open athletes and staff in strict quarantine in Melbourne has expanded to 72 Source: AAP

澳洲网球公开赛 2 月 8 日开锣,搭载千多名球员及其他有关职员及支援人员的包机已相继抵达澳洲,不过,其中 3 架包机上有乘客和机组人员的检测结果呈阳性反应。结果,该 3 班机上所有人都被列作紧密接触者而要进行酒店检疫隔离,不得离开酒店参与任何活动,其中 72 人属于参赛球员。


这 72 名球手中,有部分在社交平台帖文发表不满,他们有些表示,不知道飞机上一人确诊,整班机上的所有乘客都被列作紧密接触者,如果他们一早知道有此例的话,他们会对是否参与本届澳网三思。

有球员则表示,大会不公平,对目前选择在阿德雷德的球手给予很大方便,比如他们每人可以有 10 名支援人员帮助他们,在墨尔本的就只有 2 人。

有些投诉酒店饭菜差劲。有些则表示,如果不让他们出外练习,便不能保持竞赛的水平。

总之,今届的澳网对很多人来说肯定是最难忘的一次。

详情请听温楚良和宋庆勤的报导。
在澳洲,所有人必须保持至少 1.5 米的社交距离。

目前可在澳洲多个地方接受新冠病毒测试。如出现伤风或感冒症状,应致电家庭医生或拨打 1800 020 080 致电「全国新冠病毒健康资讯热线」,以安排进行测试

联邦政府推出的追踪新冠病毒的应用程式 COVIDSafe 可在手机中的应用程式商店下载

SBS 致力为澳洲多元社区提供最新的新冠疫情资讯。有关新型冠状病毒疫情的最新报导,请前往  



浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅


分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand