【闲话澳洲】澳洲“丛林诗人”班卓·帕特森

66BFCFC6D35CE4CE489F4C9C1557258C.jpg

Credit: 王燕峰

欣赏澳大利亚“丛林诗歌”,了解一位澳大利亚的重要诗人。请点击收听专访。


不知道您是否还记得2000年悉尼奥运会开幕式上精彩的一幕,一百多位骑手策马奔腾,展示的就是澳大利亚一位重要诗人班卓·帕特森(Banjo Paterson)的长篇叙事诗《雪河男子汉》里描绘的情景。

他的另一部作品Waltzing Matilda更是被誉为澳大利亚非正式的国歌。班卓·帕特森的头像被印在澳大利亚的十元钞票上,足以显示澳洲人对他的爱戴和尊敬。
new $10 note
Image of Australian poet AB Banjo Paterson on the new $10 design Credit: RBA
帕特森的诗歌在一位中国背景的诗人心里有着怎样的解读?通过诗歌他能看到怎样的澳洲人的精神世界?

来自中国的移民、诗歌文艺爱好者王燕峰十分喜欢帕特森的诗歌,他撰写文章向中国读者介绍帕特森,还把他的诗翻译成中文在舞台上朗读。在采访中,王燕峰热情洋溢地分享了这位“丛林诗歌”代表诗人的故事和他帕特森诗歌作品的理解。

请点击上方音频收听完整采访

欢迎下载应用程序SBS Radio App,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。

请在 和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand