報道:LGBTI群體施壓令昆州推性別中立駕照

受性小眾社群不斷作出投訴及施加的壓力下,昆州交通運輸官員宣佈在駕駛執照中移除性別一欄。

A sample Queensland driver’s licence which doesn’t show gender or height.

Source: News Corp; Qld Government

受性小眾社群不斷作出投訴及施加的壓力下,昆州交通運輸官員宣佈在駕駛執照中移除性別一欄。

此外,昆州駕駛者在執照上列出身高的要求亦被指可能造成歧視,亦已被移除。

昆州交通部昨晚公佈有關改動,聲稱是為符合新反歧視法的法例。

但根據昆州《信使郵報》獲得的政府內部文件顯示,當局收到相關投訴,聲稱收集性別及身高並在駕駛執照中列出,可能會被視為歧視行為。

內部文件亦顯示,當局亦將停止記錄眼珠及頭髮顏色等其他個人資料,避免造成歧視。

昆州政府昨日證實,較早前收到「大量投訴」,不滿駕駛執照上列出性別的政策。

但交通部發言人貝利(Mark Bailey)表示,修改規例是由於聯邦政府更新了相關的反歧視法例,同時引入的新識別技術亦令駕駛執照毋須再列出性別等資料。

報道指,當局早在 2016 年 10 月已秘密停止在駕駛執照上列出持有人的性別及身高。
A sample Queensland driver’s licence which doesn’t show gender or height.
A sample Queensland driver’s licence which doesn’t show gender or height. Source: News Corp

分享
Published 12 January 2018 11:00pm
Updated 13 January 2018 11:08am
By Winmas Yu

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand