大學犧牲英語學術水平要求 以換取留學生?

澳洲部份大學被指為了錄取更多國際學生,罔顧本身的英語及學術水平要求。

International students

Source: Getty Images

時事特寫節目引述澳洲學術界人士稱:學生以手機程式翻譯授課內容、資訊科技系碩士班學生未能使用USB以及學生作弊等情況越來越多。

大學可自行制定英語要求 也可行駛豁免權

2016年聯邦政府修訂學生簽證規例,讓大學決定某些學生的英語水平是否足夠,申請者是否會是真正的暫居學生。修例後, 申請人只須向大學證明能夠完成課程,而無須向教育部直接提交證據。

每間大學都可自行制定自己的英語要求,亦可行駛豁免權。

Four Corners 的調查發現有些大學收錄了低於本校英語要求的國際學生, 或在沒有要求申請人通過獨立英文考試的情況之下錄取學生。

該節目亦發現有些大在評估來自印度及尼泊爾研究生的申請時,接受一些簡稱為MOI(Medium of Instruction)的信函,信函表示該學生以前就讀的課程是以英語授課。但內政部明確規定MOI 不能視為合法文件。

Four Corners引述一名曾於移民部工作近30年、現在轉任私人顧問協助大學核實學生申請的Andrew Durston對改例後的學生簽證申請制度有意見。他表示:「我相信有證據顯示,一些學生在未有報考任何英文考試的情況獲批簽證。」

國際教育 - 澳洲第三大出口業

聯邦政府削減大學經費後,取錄國際學生成為大學一個主要財政來源。而澳洲的國際教育已成為澳洲第三大出口業,每年收益高達340億元。

2018年,國際學生最多來自中國,有超過15萬名學生,排第二和三的分別是印度(7.2萬名)和尼泊爾(2.8萬名)。


分享
Published 6 May 2019 10:30pm


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand