新州州長促改國歌:不再唱「我們年輕」

新州州長貝莉珍妮安(Gladys Berejiklian)呼籲當局修改國歌歌詞,以反映澳洲大陸原住民的6萬年歷史。

NSW Premier Gladys Berejiklian

NSW Premier Gladys Berejiklian. Source: AAP

澳洲有人正推動修改國歌,將「我們是年輕且自由」(we are young and free)改成「我們是一體且自由」(one and free),以反映澳洲原住民擁有世界上最源遠流長的文化之一。

貝莉珍妮安今日(11月11日)向澳洲廣播公司表示,現在是時候認同原住民在這大陸的6萬年歷史,「我感受到原住民不覺得國歌不反映他們和他們的歷史。我覺得如果我們說『我們一體且自由』的話,便承認我們在這大陸上並不那麼年輕。人類已居民住數以萬年。」

她又說,澳洲國歌已非第一次修改,例如第一句便由「澳洲之子,讓我們歡笑吧」改為「澳洲人,讓我們歡笑吧」。

貝莉珍妮安並非首個自由黨議員推動修改國歌。去年,保守派議員凱利(Craig Kelly)建議將「年輕且自由」改為「堅強且自由」。

貝莉珍妮安說:「在澳洲原住民、我們的第一民族身上,我們擁有這大陸上最長久的活文化。」


不過,她承認這個「微小姿態」對很多原住民和島民來說並不足夠,「我認為現在是時候開始,在我們所有代表我們自己的國家象徵和國家途徑上承認這事。」

不過,昨日聯邦政府否決了在「原住民及島民周」(Naidoc Week)期間,參議院會議廳懸掛原住民旗的動議。

聯邦社會服務部長拉斯頓(Anne Ruston)認為,已經有很多地方可以展示原住民旗,「我們認為代表所有澳洲人的澳洲國旗,是唯一合適的旗幟掛在參議院會議廳。」

澳洲國歌歌詞:

Australians all let us rejoice,

For we are young and free;

We’ve golden soil and wealth for toil;

Our home is girt by sea;

Our land abounds in nature’s gifts Of beauty rich and rare;

In history’s page, let every stage Advance Australia Fair.

In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

Beneath our radiant Southern Cross We’ll toil with hearts and hands;

To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands;

For those who’ve come across the seas We’ve boundless plains to share;

With courage let us all combine To Advance Australia Fair.

In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.


瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱


分享
Published 11 November 2020 11:19am
Updated 12 August 2022 3:08pm
By Maani Truu, Yiu Wah Lin


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand