【旱情嚴重】女童傷心欲絕抱起「孤兒羊」

一幅圖片看旱災對農民家庭的打擊,這幅照片拍於一隻母羊死後,小女孩抱著小羊的一刻。

A little girl wraps her arms around the orphaned lamb in a NSW farm. (Facebook/Gina Naylor)

A little girl wraps her arms around the orphaned lamb in a NSW farm. (Facebook/Gina Naylor) Source: Facebook/Gina Naylor

一幅圖片看旱災對農民家庭的打擊,這幅照片拍於一隻母羊死後,小女孩抱著小羊的一刻。

女童及家人居於新州北部 Tenterfield 附近,他們已無任何辦法維持牲畜的性命。

大旱災席捲新州至昆州,女童所在的 Tenterfield 本月僅錄得 18.8 毫米的雨量,僅正常八月份三分一的雨量。

女童媽媽接受七號電視台訪問時表示,現在她們看到牲畜死亡已不再傷心:「這已變成我們生活的一部分。」

圖片在社交網站引起關注,並有大量留言。

政府已宣布,新州和昆州西部旱災災情惡化,可能成為 1968 年以來澳洲最嚴重旱災,甚至是澳洲有紀錄以來最嚴重旱災。

澳洲肉價未來幾個月會因為飼料價格高漲以及大量牲畜死亡而上漲。

50 年前的大旱災集中在昆州和塔州,重創澳洲鄉鎮地區和農業出口。

新州西南部將會受嚴重的沙塵暴吹襲,雪梨部分地區亦有可能受影響,預料沙塵暴會捲走乾旱農地上大量的泥沙,加速農作物死亡。
A little girl wraps her arms around the orphaned lamb in a NSW farm. (Facebook/Gina Naylor)
A little girl wraps her arms around the orphaned lamb in a NSW farm. (Facebook/Gina Naylor) Source: Facebook/Gina Naylor



分享
Published 31 August 2018 1:16pm

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand