上海政府被指禁傳媒以「解封」報道:從沒宣佈封城 禁足是居民自發

2,500萬上海居民在經歷兩個月的禁足後終於結束封鎖,然而網上流傳,當局要求媒體禁止使用「解封」一詞。

VIRUS

A health worker walks past quarantined houses in Shanghai, China on 19 March 2022. Source: Credit: AAP

上海居民在6月1日獲准離開家門、出外工作、乘搭公共交通。作為中國最主要的城市之一,上海解封也被海內外傳媒報導。

然而,網上有未經證實的社交平台對話截圖顯示,在5月30日上海政府宣佈解封前,當局的宣傳部門要求傳媒在報道時「不使用『解封』提法」。

發佈者首先「預告」政府會在當天下午6點發公告,呼籲傳媒廣傳,但提醒:「上海和武漢不同,從未宣佈過『封城』,因此也不存在『解封』。上海全域靜態管理是按下暫停鍵,但期間城市核心功能始終保持運行。」
It's reported that Shanghai authority banned media use of the term "lockdown".
It's reported that Shanghai authority banned media use of the term "lockdown". Source: Internet
當天下午5點57分,上海政府新聞辦公室在微博發表《關於6月1日起全市住宅小區恢復出入公共交通恢復運營機動車恢復通行的通告》,全文未提及「封」字。

SBS廣東話記者搜尋傳媒報道,《人民日報》等官媒稱上海「全面恢復正常生產生活秩序」,只有網民、自媒體、境外媒體等使用「解封」的說法。
有網民在微信公眾號發表《上海「封城」原來是烏龍,讓人情何以堪》一文,指上海市民按照封城的措施執行,有的「甚至超過封城的標準」,而當局否認封城等於否認市民的支持配合。

該文還引述「有關部門負責人」指,封鎖住宅區的居委會是居民自治組織,居委會的行為是居民自管自治的結果,不是政府指令、政府不負責,而居委會所謂「上級有關部門要求」,除非有正式蓋章文件,否則都是口諭,政府不予承認。

該文獲網民廣傳後,目前已無法瀏覽。

另有網民表示,有居民詢問封控管理人員是否解封,對方回應「從來沒有說過小區是封閉的,要說封閉,是你們居民自願封閉的」。
It's reported that the Shanghai authority denied banning people from leaving home.
It's reported that the Shanghai authority denied banning people from leaving home. Source: Internet


瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。


分享
Published 3 June 2022 12:55pm
Updated 3 June 2022 12:59pm
By Koma Cheng

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand