昆州汽車撞單車引發罵戰

昆州一輛單車在道路上被另一輛輛汽車從後碰撞,片段在社交網站流傳並引發罵戰。

The cyclist lies on the ground.

Source: Facebook

昆州一輛單車在道路上被另一輛輛汽車從後碰撞,片段在社交網站流傳並引發罵戰。

有關片段由昆州單車協會 Bicycle Queensland 發佈,顯示騎車者詹姆士(Geoffrey James)在布里斯本 Wynnum Road 使用中線期間,被一輛汽車從後碰撞,當時後者亦有加速的跡象。
片段顯示,當日陽光猛烈、直射肇事汽車的車頭。

兩車發生碰撞後,詹姆士高呼「致電救護車;致電警方!」

汽車司機伸手希望扶起詹姆士,但遭到拒絕。他又多番向詹姆士道歉,聲稱自己正在上班並將會遲到,又指「我會支付你的開支」。

但騎單車的詹姆士則表示,他意外後亦不能上班,又指責該名汽車司機為何未能看見他及單車。

片段發佈後,,有人批評詹姆士的「演技高超」。
Gold Coast cyclist hit by car after driver was blinded by the sun
Source: Facebook
Gold Coast cyclist hit by car after driver was blinded by the sun
Source: Facebook
有網友表示,明顯駕車者當時被陽光阻礙了視線,又表示詹姆士身上根本沒有傷痕。

有人更諷刺指,他應該高呼「致電我的母親!」

有網友同時批評詹姆士使用道路的中線。但片段亦顯示,該段路的左線其後屬於左轉的道路,而中線及右線則繼續向前。

有不少網友亦為詹姆士辯護,認為陽光猛烈不是造成交通意外的合理原因。

又表示有部份留言可恥及令人噁心,批評部份駕駛者的不專注、任意妄為甚至蓄意造成的交通意外,每天令不少騎單車人士身受重傷。
Gold Coast cyclist hit by car after driver was blinded by the sun
Source: Facebook
Gold Coast cyclist hit by car after driver was blinded by the sun
Source: Facebook

分享
Published 10 January 2018 3:59pm
Updated 10 January 2018 4:09pm
By Winmas Yu

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand