兩大超市結束歷時七年減價戰

2011 年,連鎖超市 Coles 發動減價戰、將自家品牌的新鮮牛奶割價至每公升一元;歷時七年的減價戰最近正式結束。

A stock image of a woman walking through a product isle

Grocery prices are rising as Woolworths and Coles ease back from aggressive discounting. (AAP) Source: AAP

2011 年,連鎖超市 Coles 發動減價戰、將自家品牌的新鮮牛奶割價至每公升一元。

其對手 Woolworths 隨即進行反擊,觸發至今已有七年的超市減價戰。

但最近,Coles 宣佈決定停止使用價格營銷手法,轉移針對其他價值或方面,包括產品質素、可持續性、本地生產、社區連繫及家庭價值。

據《澳洲金融評論報》報道,Coles 最近公佈年中業績,顯示整體盈利由 9.2 億下跌 14.1% 至 7.9 億,但相反其對手 Woolworths 則錄得 11.1% 之盈利增長。

有調查顯示,假如商家著重於減價戰,便會流失顧客忠誠度,顧客只會光顧價格較低廉的商鋪。

尤其是在運作成本(如員工薪金、租金及其他營運開支)不斷上升的情況下,商品價格不可能持續下降不升,商家最終可能由盈轉虧,影響其可持續發展。

Woolworths 率先在兩年前停止價格營銷手法,取消其「cheap, cheap」作為口號的推廣活動。

兩大超市相繼停止減價戰,取而代之的是將著眼點集中在服務質素、社會責任及與社區的關係。

最近的推廣活動,包括 Sports for Schools 及 Free Fruit for Kids。


瀏覽更多最新時事資訊,請登上


分享
Published 8 March 2018 3:21pm
Updated 8 March 2018 3:25pm
By Winmas Yu

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand