昆州「Life-Fi」發佈中文警報防溺水

試驗計劃是全球首個使用 WiFi 無線網絡的防止溺水措施。

A danger sign on the beach at Kurrawa on the Gold Coast

A danger sign on the beach at Kurrawa on the Gold Coast Source: AAP

昆州救生員將使用一個全球首創的計劃,鼓勵泳客透過智能手機獲取最新安全警報並時刻在安全範圍之內進行水上活動。

泳客可透過只能在「安全範圍」內使用的免費無限 WiFi,接收即時泳灘狀況及安全游泳貼士。

新計劃名為「Life-Fi」,將以多種語言發佈警報,包括英文、繁體中文、簡體中文、印地文、泰文、日文及希伯來文。

拯溺人員透過紅、黃色旗幟,標示出「安全範圍」,並經常呼籲民眾只在旗幟之內的範圍游泳。
A screen of what the alert looks like in English
A screen of what the alert looks like in English Source: Surf Life Saving Queensland
但在過去十年,昆州泳灘共發生 75 宗致命溺水事件,其中有 31 人涉及遊客或新抵埗的移民。

昆州衝浪救生組織行政總裁布倫南(John Brennan)向 SBS 廣東話節目表示,有關試驗計劃即將在 12 月份部份泳灘開展,包括黃金海岸一帶之泳灘。

他說:「每當人們走進該區域,系統便會自動接收智能手機內的設定,並提供已翻譯的資訊。」

他補充:「我們遇到的其中一個問題是拯溺人員與泳客的語言障礙。因此我們在泳客進入水中之前,便為提供實時資訊。」

「同時,我們亦知道有部份國際遊客以為紅黃旗之內的範圍為私人泳灘範圍。我們有必要打破這個語言障礙,令他們得悉紅黃旗的範圍事實上是泳灘最安全的地方。」
The new technology, called Life-Fi
The new technology, called Life-Fi Source: Surf Life Saving Queensland
昆州衝浪救生組織指出,自 2017 年 1 月起救生員共進行過超過 5,000 次拯溺行動,當中有接近八成是在紅黃旗以外範圍發生。

布倫南表示,該組織將研究進一步擴展語言數量的可能性,並考慮引入聲音警報輔助。

而昆州旅遊業發展廳長瓊斯(Kate Jones)則表示,「Life-Fi」計劃將提高昆州泳灘對遊客的吸引力。

她說:「我們希望為昆州拯溺人員提供他們所需的最尖端技術,務求使我們的泳灘達致全球最安全的水平。」

「因此,有 10 個衝浪救生會將在本年較後期啟用『Life-Fi』服務。」

瀏覽更多最新時事資訊,請登上


分享
Published 19 November 2018 10:00pm
Updated 12 August 2022 3:41pm
By Winmas Yu, Peter Theodosiou


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand