報告:新冠疫情令針對亞裔歧視「令人震驚」

一份報告指出,新冠疫情期間亞裔女性是最容易受人作出種族歧視行為的對象。

Pedestrians wear face masks in Sydney.

Pedestrians wear face masks in Sydney. Source: AAP

要點:

  • 新報告指出,有 65% 舉報事件的受害者均為女性
  • 接近半數的種族歧視事件是在公共街道上發生
  • 調查機構指,初步結果「令人震驚」但意料之內
一份新報告揭露澳洲面對新冠病毒疫情期間,所出現「令人震驚」的反亞裔種族歧視行為。

由多個澳洲亞裔人士組織所造成的聯盟,在疫情初期就設立。調查在星期五(7 月 24 日)公佈預期結果。

報告指,在一眾有就種族歧視事件作出報告的當中,有超過 65% 為女性。

報告指:「情況可能反映社會內的雙性互動關係,涉案者一般將亞裔女性視為較軟弱及/或較為容易的攻擊對象。
The COVID-19 pandemic has seen a spike in racism.
The COVID-19 pandemic has seen a spike in racist incidents. Source: AAP
報告透露,有四成種族歧視事件在公共街道上發生,另外亦有 22% 在超級市場內發生。

雖然最為普遍的種族歧視事件是透過辱罵等形式(佔 35%),但獲報告的事件中亦有 6% 涉及「身體上的攻擊」。

在其中一個個案中,一名 19 歲越南裔澳洲籍女子在雪梨被人持刀恐嚇。

該名受訪者寫道:「他們叫我遠離他們,因為我是亞裔人士所以我有新冠病毒。又指,是我的人民將病毒帶到澳洲這裡來。」
她說:「(他們)試圖踢我,稱呼我為亞裔蕩婦及亞洲狗。(他們)又叫我去吃蝙蝠,又用刀威脅我。」

有 8% 受訪者表示,自疫情開始以來,他們就曾被人吐痰、打噴嚏或咳嗽等方式作出種族歧視行為。
The racist slur spray-painted on the garage door of a Chinese-Australian family in Melbourne.
The racist slur spray-painted on the garage door of a Chinese-Australian family in Melbourne. Source: SBS News
該項調查由亞裔澳洲人聯盟(Asian Australian Alliance)、Being Asian Australian 及 Per Capita 研究員 Osmond Chiu 共同進行;調查目前仍在繼續進行。

亞裔澳洲人聯盟周文愛(Erin Wen Ai Chew)向表示,儘管部份調查結果令人震驚,但亦非意料之外。

她說:「新冠病毒大流行疫症為人們提供了一個額外的藉口,作出反中國或反亞裔人士的行為。」

「我們需要強調的一點是,這種種族主義早已存在一段很長的時間。」
Rail passengers in Sydney.
مسافران قطاری در سیدنی Source: AAP
周文愛說,有必要繼續收集類似的數據,尤其是約有九成匯報案件的受害人均未有就事件向警方舉報。

「我們希望這類數據將有助制定一套全國適用的反歧視策略...... 要達到這一點,你需要一些實質的數據。」

初步報告涵蓋的 377 份個案匯報,是在 4 月至 6 月期間填寫。
在澳洲,所有人必須保持至少 1.5 米的社交距離。

目前可在澳洲多個地方接受新冠病毒測試。如出現傷風或感冒症狀,應致電家庭醫生或撥打 1800 020 080 致電「全國新冠病毒健康資訊熱線」,以安排進行測試

聯邦政府推出的追蹤新冠病毒的應用程式 COVIDSafe 可在手機中的應用程式商店下載

SBS 致力為澳洲多元社區提供最新的新冠疫情資訊。有關新型冠狀病毒疫情的最新報導,請前往  



瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱


分享
Published 24 July 2020 5:07pm
Updated 12 August 2022 3:14pm
By Nick Baker, Winmas Yu


Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand