英語教師糾正特朗普信函:文筆拙劣

美國一位退休英語教師收到來自美國白宮的信函,並將其錯誤的文法評改後退回白宮。

The letter Yvonne Mason received from the White House, and sent back to them after marking it up to point out numerous grammar and clarity problems.

A photo provided by Yvonne Mason of the letter she received from the White House. Source: YVONNE MASON

美國一位退休英語教師收到來自美國白宮的信函,並將其錯誤的文法評改後退回白宮。

退休高中英語教師Yvonne Mason曾致函美國總統特朗普,但對於文法錯漏百出的回信感到非常不滿,更表示不能容忍如此拙劣的寫作。
The letter Yvonne Mason received from the White House, and sent back to them after marking it up to point out numerous grammar and clarity problems.
A photo provided by Yvonne Mason of the letter she received from the White House. Source: YVONNE MASON
「你們都嘗試過檢查語法及格式嗎?」、「聯邦只有在用作專有名詞的一部分時才會大寫」、「我的天啊!這是錯誤的!」等修改的痕跡,遍佈整封載有特朗普簽名的信件。

61歲的Mason批評信函措辭拙劣,更表示:「不能容忍如此拙劣的寫作,如果某人能夠做得更好,那麼他們應該做得更好。」

Mason寫信給特朗普,請求他訪問2月份佛羅里達州帕克蘭一所學校的槍殺案中17名遇難學生的家庭。

她又說,她收到的回信並沒有解決她的擔憂。相反,它列出槍擊事件後採取的一系列行動,例如聽證會,與立法者會晤等。

目前,白宮未有作出回應。

瀏覽更多最新時事資訊,請登上


分享
Published 28 May 2018 10:37am
Updated 28 May 2018 11:33am
By Janice Lam

Share this with family and friends


立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand