用母語教育難民兒童 可縮小教育差距

Displaced, refugee Syrian children live in a truck after fleeing violence near the Turkish border

Source: AAP

與第二次世界大戰結束以來的任何時候相比,今天全球有更多被迫流離失所的人。 他們中有一半以上是兒童,這些難民兒童具有廣泛的教育需求。 應該如何對他們進行教育,併為其提供在新社區中茁壯成長的機會?


最近,一群決策者,教師和專家在奧地利薩爾茨堡市舉行了全球研討會,討論併提出建議。

在澳大利亞,有一些組織已經在解決來自難民或尋求庇護者背景的兒童的早期教育問題。

悉尼聯盟(Sydney Alliance)彙集了不同的社區組織、工會和信仰糰體,併且一直在與悉尼的Canterbury-Bankstown 市議會開展一項活動,目的是將尋求庇護者家庭中的兒童送入這裡的幼兒早教中心。

該活動的負責人之一亞厤克斯·霍根(Alex Hogan)說,學齡前的早期教育對於孩子的成長至關重要。



分享

立即訂閱SBS中文電子報

訂閱SBS中文電子報,接收最新新聞資訊。

訂閱即表示你同意SBS的服務使用條款私隱保障政策,包括接收來自SBS的電子郵件通訊。

下載手機應用程式
SBS Audio
SBS On Demand

收聽節目播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Cantonese-speaking Australians.
Join prominent cook May Lee for gourmet recipes and tips for the kitchen.
透過你喜歡的播客程式,收聽SBS廣東話節目的最新獨家播客節目。

收看SBS
Cantonese Collection

Cantonese Collection

Watch onDemand