แจ้งเตือนปชช.อพยพหนีไฟป่าทางตะวันตกของรัฐวิกตอเรีย ก่อนที่อุณหภูมิจะสูงขึ้นอีกในช่วงคริสต์มาส

นักดับเพลิงกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อควบคุมไฟป่าในอุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ ( Grampians) รัฐวิกตอเรีย ก่อนที่อุณหภูมิจะพุ่งสูงขึ้นในอีกไม่กี่วันข้างหน้า โดยทางการระบุว่าอาจต้องใช้เวลาหลายสัปดาห์กว่าจะควบคุมไฟได้ทั้งหมด

Firefighters standing on a dirt road, with smoke from a bushfire rising in the background.

ไฟป่าในอุทยานแห่งชาติ แกรมเปียนส์ ( Grampians) ในรัฐวิกตอเรีย เผาไหม้ไปแล้ว 34,000 เฮกตาร์ และยังไม่สามารถควบคุมไฟได้ Source: Supplied / Country Fire Authority

ประเด็นสำคัญ
  • ไฟป่าในอุทยานแห่งชาติ แกรมเปียนส์ ( Grampians) ในรัฐวิกตอเรีย เผาไหม้ไปแล้ว 34,000 เฮกตาร์ และยังไม่สามารถควบคุมไฟได้
  • เจ้าหน้าที่กล่าวว่าอาจต้องใช้เวลาหลายสัปดาห์กว่าจะควบคุมเพลิงได้อย่างสมบูรณ์
  • หลายชุมชนได้รับคำเตือนให้อพยพออกจากพื้นที่

ประชาชนและนักท่องเที่ยวหลายล้านคนได้รับคำเตือนให้เฝ้าระวัง เนื่องจากความเสี่ยงที่จะเกิดไฟป่าขั้นรุนแรงในช่วงคริสต์มาส

ในขณะที่ในวันจันทร์นี้ หลายรัฐกำลังเฝ้าระวังไฟป่าที่อาจจจะเกิดขึ้น รวมถึงรัฐนิวเซาท์เวลส์ เพราะเนื่องจากสภาพอากาศที่ร้อน แห้ง และมีลมแรง คาดว่าจะก่อให้เกิดอันตรายจากไฟป่ารุนแรงในเขตนครซิดนีย์

เช่น ในเขตภูมิภาคฮันเตอร์และพื้นที่ทางตอนเหนืออื่นๆ ของรัฐนิวเซาท์เวลส์จะเผชิญกับสภาพอากาศแบบสุดขั้วและมีคำสั่งห้ามจุดไฟโดยเด็ดขาด (total fire bans)

ไฟป่าที่ลุกลามเป็นวงกว้างและค่อยๆ ลามไปทั่วรัฐวิกตอเรียยังอันตรายต่อชีวิตและทรัพย์สินของประชาชน ด้านนักดับเพลิงเตรียมพร้อมรับมือกับสภาพอากาศที่ร้อนอบอ้าวในช่วงคริสต์มาสและวันบ็อกซิ่งเดย์
A bushfire on the horizon.
มีคำสั่งอพยพประชาชนทั่วเมืองทางตะวันตกของรัฐวิกตอเรีย เนื่องจากไฟป่าที่ยังไม่สามารถควบคุมได้ ในขณะที่อุณหภูมิร้อนจัดเริ่มต้นขึ้น ซึ่งเป็นฤดูไฟป่าในออสเตรเลีย Source: Supplied / Country Fire Authority
เพลิงไหม้ในอุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ได้ทำลายล้างพื้นที่ 34,000 เฮกตาร์ หรือประมาณร้อยละ 20 ของพื้นที่อุทยาน และยังไม่สามารถควบคุมได้ แม้ว่านักดับเพลิงมากกว่า 300 คนกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อควบคุมไฟและรักษาแนวกักกันก่อนวันพฤหัสบดี

มีรายงานว่าในช่วงดึกของวันอาทิตย์ ไฟป่าในพื้นที่ดังกล่าวได้เปลี่ยนทิศทาง ส่งผลให้ทางการออกคำเตือนอพยพผู้คนไปยังฝั่งตะวันออกของอุทยาน

เพลิงไหม้อุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ ลุกลามมากขึ้นเป็นสามเท่าตั้งแต่วันศุกร์ (20 ธ.ค.) จนถึงวันเสาร์ (21 ธ.ค.) เนื่องจากมีอุณหภูมิสูงและลมแรง ส่งผลให้เปลวเพลิงเคลื่อนตัวไปทาง เมือง ฮอล์ส แกป (Halls Gap) และทะเลสาบ เบลฟิลด์ (Bellfield)

โรงแรม Halls Gap ได้ปิดรับบริการเมื่อช่วงดึกของวันอาทิตย์ มีรายงานว่าผู้ให้บริการด้านการท่องเที่ยวสูญเสียรายได้จากการจองของลูกค้าประมาณ 1.9 ล้านดอลลาร์ต่อวัน ครอบครัวต่างๆ ต้องงดการเฉลิมฉลองในช่วงเทศกาลและผู้อยู่อาศัยในบริเวณดังกล่าวต้องอพยพไปยังเมืองอารารัตที่อยู่ใกล้เคียง

A wreath is hung on an electricity pole. A sign below it reads 'Stony Creek'.
ตามถนนในเมือง ฮอล์ส แกป รัฐวิกตอเรีย ยังประดับด้วยการตกแต่งเพื่อฉลองวันคริสต์มาส ในวันอาทิตย์ที่ผ่านมา Source: AAP / James Ross
รองหัวหน้าผู้บัญชาการเจ้าหน้าที่ดับเพลิงประจำรัฐวิกตอเรีย แกร์รี คุก กล่าวว่า ทีมงานภาคพื้นดินและทางอากาศกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อควบคุมการลุกลามของเปลวเพลิงที่ถนนยาร์รัม-แกป ก่อนที่สภาพอากาศจะสูงขึ้นในวันที่ 26 ธันวาคม เขากล่าวว่า

“วันบ็อกซิ่งเดย์ เป็นวันที่อันตรายมากทั่วทั้งรัฐ ขณะนี้นักดับเพลิงกำลังดำเนินการเผาหลอกและทำแนวกั้นไฟ”

"ดังนั้นเราจึงขอแนะนำให้ผู้ที่เดินทางท่องเที่ยวดาวน์โหลดแอป ก่อนออกเดินทาง"

เจ้าหน้าที่กล่าวว่าอาจต้องใช้เวลาหลายสัปดาห์เพื่อควบคุมไฟป่า ที่เกิดจากฟ้าผ่าเมื่อช่วงต้นสัปดาห์ โดยเตือนให้หลายชุมชนเตรียมอพยพฉุกเฉิน

อย่างไรก็ตามคาดว่าสถานการณ์ไฟป่าจะบรรเทาลงทั่วรัฐวิกตอเรียในอีกไม่กี่วันข้างหน้า ก่อนที่จะเกิดความเสี่ยงร้ายแรงในเขตวิมเมราและในอีกหลายๆ พื้นที่ในนครเมลเบิร์นในวันบ็อกซิ่งเดย์ (26 ธ.ค.) ที่จะมาถึง

คาดการณ์ว่าพื้นที่ส่วนภูมิภาคของรัฐเซาท์ออสเตรเลียจะมีสภาพอากาศคล้ายคลึงกันในวันหลังวันคริสต์มาสด้วย
ผู้ควบคุมสถานการณ์ แอรอน เคนเนดี กล่าวว่าไฟป่าที่กำลังเกิดขึ้นที่อุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ ควบคุมได้ยากเนื่องจากอยู่ในพื้นที่ลาดชันและมีความแห้งแล้ง

“การควบคุมไฟครั้งนี้ค่อนข้างท้าทาย” เขากล่าว

คุณ เคนเนดี มีความเห็นไปทางเดียวกับการคาดการณ์ที่ว่า สถานการณ์อาจแย่ลงในวันพฤหัสบดี เพราะมีลมแรง

LISTEN TO
We are here to protect our home: A story from a sea of fire image

เสียงคนไทยในทะเลเพลิง

SBS Thai

08/01/202019:18
คุณ เคนเนดี กล่าวว่า

“เราอาจจะเห็นการเปลี่ยนแปลงของเปลวเพลิงอีกครั้ง และจะเห็นไฟป่าลุกลามมากขึ้น”
ทีมงานของเรากำลังทำงานอย่างหนักเพื่อพยายามควบคุมไฟก่อนวันบ็อกซิ่งเดย์
ผู้ควบคุมสถานการณ์ แอรอน เคนเนดี
เขากล่าวว่าสภาพอากาศแห้งแล้งมาเป็นเวลา 2 ปีในเขตตะวันตกของรัฐวิกตอเรีย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ ส่งผลให้ไฟลุกลามอย่างรวดเร็ว
Two firefighters are standing on a fire truck, looking at the smoke billowing from a fire behind the trees. A helicopter can also be seen in the sky above.
พื้นที่ส่วนใหญ่ของออสเตรเลียเผชิญความเสี่ยงไฟป่าที่สูงขึ้นในช่วงฤดูร้อน Source: AAP / Supplied
ไฟป่าได้คุกคามชุมชนใกล้เคียง เช่น ทะเลสาบไฟอัน โพโมนัล มาเฟคิง และวัทกาเนีย ก่อนที่สถานการณ์จะคลี่คลายลงในช่วงดึกของวันเสาร์ และคำเตือนฉุกเฉินลดระดับลงเพื่อเฝ้าระวังและดำเนินการ แต่ยังไม่ปลอดภัยที่ประชาชนจะกลับมายังบ้านเรือนของตน

ส่วนเขตมาเฟคิงและวัตกาเนีย ยังมีการเตือนภัยระดับสูงสุดในบ่ายวันอาทิตย์ ในขณะที่สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลงทำให้เกิดเพลิงไหม้ทางตะวันออกเฉียงเหนือ และปัจจุบันมีการตั้งศูนย์บรรเทาทุกข์ในเมืองอารารัตและสตาเวลล์

อุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ หรือที่รู้จักกันในชื่อพื้นเมือง Gariwerd ยังคงปิดไม่ให้นักท่องเที่ยวเข้าเยี่ยมชม
A sign that reads 'Grampian Nat Park Closed'.
อุทยานแห่งชาติแกรมเปียนส์ หรือที่รู้จักกันในชื่อพื้นเมือง Gariwerd ยังคงปิดไม่ให้นักท่องเที่ยวเข้าเยี่ยมชม Source: AAP / James Ross
ขณะเดียวกันในนครเพิร์ท นักดับเพลิงได้ควบคุมไฟป่าไฟในเขตชานเมืองทางตอนเหนือในวันอาทิตย์ที่ผ่านมา

ไฟป่าได้ลุกลามอย่างรวดเร็วที่เขต Two Rocks และมีคำเตือนให้อพยพเมื่อบ่ายวันอาทิตย์ และต่อมาเจ้าหน้าที่ก็สามารถควบคุมเพลิงไว้ได้

อย่างไรก็ตามคาดการณ์ว่าภูมิภาคนี้จะเสี่ยงจากการเกิดไฟป่าอีกครั้งในวันจันทร์ โดยเฉพาะในพื้นที่ทางภาคตะวันตกตอนกลางและตะวันตกเฉียงใต้ของรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลีย

คุณสามารถติดตามข่าวสารล่าสุดจากออสเตรเลียและทั่วโลกเป็นภาษาไทยจากเอสบีเอส ไทย ได้ที่เว็บไซต์ 


บันทึกเว็บไซต์ของเราเก็บไว้ในบุ๊กมาร์ก เพื่อไม่ให้คุณพลาดสถานการณ์ล่าสุด หรือติดตามเราทางเฟซบุ๊กที่ 

Share
Published 23 December 2024 12:10pm
Presented by Chayada Powell
Source: AAP


Share this with family and friends


Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand