ถึงเวลาที่หรือยังจะฉลอง Australia Day ในวันอื่นที่ไม่ใช่ 26 มกราคม?

Australia Indigenous Voice

มีมุมมองที่หลากหลายของกลุ่มชนพื้นเมืองของออสเตรเลียเองว่าควรเปลี่ยนการฉลองวันชาติออสเตรเลียไปเป็นวันอื่นแทนวันที่ 26 มกราคมหรือไม่ Source: AP / Rick Rycroft/AP

เผยมุมมองที่หลากหลายของกลุ่มชนพื้นเมืองของออสเตรเลียเองเกี่ยวกับการเปลี่ยนวัน รวมถึงความพยายามในท้องถิ่นเพื่อทำให้วันที่ 26 มกราคมเป็นวันที่ให้คนทุกกลุ่มมีส่วนร่วมได้มากขึ้น


วันที่ 26 มกราคม ถูกกำหนดให้เป็น 'วันชาติออสเตรเลีย' หรือ ‘Australia Day’ โดยเป็นวันหยุดราชการทั่วประเทศในปี 1994

ในวันเดียวกันนี้ในปี 1788 กองเรือแรก หรือ First Fleet ได้จัดตั้งนิคมสำหรับนักโทษที่ซิดนีย์ โคฟ (Sydney Cove) ซึ่งถือเป็นจุดเริ่มต้นของการทำให้ออสเตรเลียกลายเป็นอาณานิคมของชาวยุโรป

และวันเดียวกันนี้เป็นวันแห่งความเจ็บปวดและความโศกเศร้าอย่างยิ่งสำหรับชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรสจำนวนมาก

ทศวรรษแห่งความรุนแรงจากการล่าอาณานิคม การถูกยึดทรัพย์สิน และความบอบช้ำทางจิตใจที่เกิดขึ้นกับชนกลุ่มแรกของชาตินับตั้งแต่วันนั้น จึงทำให้หลายคนเรียกร้องให้มีการเปลี่ยนวันฉลองวันชาติออสเตรเลียไปเป็นวันอื่นแทนวันที่ 26 มกราคม
คุณ ซาราห์ เจน ฮอลล์ เป็นประธานร่วมของกลุ่ม Koori Engagement Action Group ของบัลลาแรต เธอกล่าวว่ามีการสนับสนุนอย่างมีนัยสำคัญจากชุมชนชาวบัลลาแรตสำหรับการเปลี่ยนวัน

"มีการสนับสนุนที่แข็งแกร่งจากชุมชนทั้งชุมชนชาวพื้นเมืองและชุมชนผู้ที่ไม่ใช่ชนพื้นเมือง ต้องตระหนักไว้ว่าไม่ใช่ชนกลุ่มแรกของชาติทุกคนที่รู้สึกว่าจำเป็นต้องเปลี่ยนวัน แต่จากกิจกรรมชุมชนต่าง ๆ ที่เราจัดในบัลลาแรตให้ผู้คนมาร่วมและฟังความเห็นของพวกเขา มีการสนับสนุนอย่างล้นหลามให้วันชาติออสเตรเลียเปลี่ยนไปฉลองในวันอื่นแทน วันไหนก็ได้ตลอดทั้งปี" คุณเจน ฮอลล์ เผย

ซีอีโอของบริษัทชาวพื้นเมือง Bendigo AbOriginal Corporation คุณดาลลาส วิดดิคอมบ์ กล่าวว่า การเปลี่ยนวันฉลองวันชาติจะเกิดขึ้นไม่ช้าก็เร็ว

"มีแรงผลักดันมากมาย ที่เราได้เห็นมาตลอดหลายปีที่ผ่านมา... มันจะเกิดขึ้นแน่ สำหรับชาวพื้นเมืองขอให้อดทนรอกันหน่อย มันจะต้องมีการเป็นกระบอกเสียงให้มากขึ้น แต่มันจะเกิดขึ้นแน่ จะมีการเปลี่ยนวัน และหวังว่าจะเป็นวันที่พวกเราจะสามารถเฉลิมฉลองร่วมกันได้ทั้งชาติ" คุณวิดดิคอมบ์ แสดงความเห็น
มีแรงผลักดันมากมาย ที่เราได้เห็นมาตลอดหลายปีที่ผ่านมา... มันจะเกิดขึ้นแน่
ดาลลาส วิดดิคอมบ์ ซีอีโอของ Bendigo AbOriginal Corporation

เทศบาลท้องถิ่นบางแห่งส่งสารที่ชัดเจนออกไป ผ่านการตัดสินใจว่าจะไม่ยอมรับวันที่ 26 มกราคม เป็นวันแห่งการเฉลิมฉลอง

นายกเทศมนตรีเขตเมริ-เบค (Meri-Bek) ทางตอนเหนือของเมลเบิร์น คุณแองเจอลิกา พานาโพลัส กล่าวว่าสมาชิกสภาเทศบาลได้ตัดสินใจอย่างเป็นทางการในปี 2017 ว่า ให้วันนี้เป็นวันแห่งการไว้ทุกข์มากกว่าวันเฉลิมฉลอง

"ย้อนกลับไปตอนนั้น สมาชิกสภาเทศบาลส่วนใหญ่ตัดสินใจว่าวันที่ 26 มกราคมไม่ใช่วันเฉลิมฉลอง ไม่ใช่วันหยุดหรือวันที่ทุกคนมีส่วนร่วมได้ แต่มันเป็นวันแห่งความสูญเสียและความบอบช้ำทางจิตใจสำหรับชนกลุ่มแรกของชาติและนั่นเป็นสิ่งที่ได้รับการบอกกล่าวมาอย่างต่อเนื่อง มันจึงเป็นเหมือนการรับสิ่งที่พวกเขาพูด และฉันก็คิดว่าเราไม่ควรฉลองในวันที่ก่อให้เกิดความทุกข์ต่อผู้คนจำนวนมาก" คุณพานาโพลัส ให้เหตุผล
ฉันก็คิดว่าเราไม่ควรฉลองในวันที่ก่อให้เกิดความทุกข์ต่อผู้คนจำนวนมาก
แองเจอลิกา พานาโพลัส นายกเทศมนตรีเขตเมริ-เบค ในเมลเบิร์น

สำหรับวุฒิสมาชิกอิสระ ลิเดีย ธอร์ป แนวคิดในการเปลี่ยนวันฉลองเพียงอย่างเดียวยังไม่เพียงพอ

เธอกล่าวว่า หากไม่มีกระบวนการบอกเล่าความจริงอย่างเพียงพอเกี่ยวกับประวัติศาสตร์การใช้ความรุนแรงในการล่าอาณานิคมออสเตรเลีย และผลกระทบที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องต่อชาวพื้นเมือง การเปลี่ยนแค่วันที่ก็อาจเป็นการทำที่แค่ให้พูดได้ว่าทำแล้ว แต่ไม่มีความหมายลึกซึ้ง

"ถ้าเราเปลี่ยนวันที่ที่ฉลองเป็นวันอื่น ๆ แทน เราก็แค่ย้ายปัญหาไปที่วันนั้น ดังนั้นเราจำเป็นต้องมีการบอกเล่าความจริงและการสนทนากันเกี่ยวกับสนธิสัญญากับชาวพื้นเมืองเพื่อให้เราสามารถบรรลุข้อตกลงสันติภาพเกี่ยวในวันที่ที่หมายถึงความสงบสุข" ลิเดีย ธอร์ป กล่าว
ถ้าเราเปลี่ยนวันที่ที่ฉลองเป็นวันอื่น ๆ แทน เราก็แค่ย้ายปัญหาไปที่วันนั้น ดังนั้นเราจำเป็นต้องมีการบอกเล่าความจริงและการสนทนากันเกี่ยวกับสนธิสัญญากับชาวพื้นเมือง
วุฒิสมาชิกอิสระ ลิเดีย ธอร์ป
นอกจากการเรียกร้องให้เปลี่ยนวันที่แล้ว องค์กรระดับรากหญ้าและเทศบาลท้องถิ่นหลายแห่งยังหาวิธีเปลี่ยนจุดมุ่งเน้นของวันที่ 26 มกราคมด้วย

ในปี 2020 วุฒิสมาชิก ธอร์ป เป็นหนึ่งในผู้นำให้มีการประกอบพิธีย่ำรุ่ง หรือ Dawn Services ในรูปแบบวัน Anzac ซึ่งได้รับความนิยมเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ และมีหน่วยงานเทศบาลท้องถิ่นหลายแห่งนำไปจัดตามอย่าง

กิจกรรม Dawn Service จัดขึ้นในช่วงย่ำรุ่งของวันที่ 26 มกราคม เพื่อแสดงการตระหนักและแสดงความเคารพต่อชนพื้นเมืองที่เสียชีวิตในสงครามและการสังหารหมู่ในการล่าอาณานิคม ทหารพื้นเมืองที่เสียชีวิตในสงครามครั้งต่อ ๆ มา ผู้ที่ถูกนำตัวไปจากครอบครัวโดยเป็นส่วนหนึ่งของชาวพื้นเมืองรุ่นที่ถูกพราก หรือ Stolen Generation รวมถึงผู้ที่ได้รับผลกระทบจากความรุนแรงอย่างต่อเนื่องจากการตั้งอาณานิคม

วุฒิสมาชิกธอร์ปกล่าวว่า การบอกเล่าความจริงที่เกิดขึ้นในพิธีเหล่านี้สร้างโอกาสในการรับรู้ถึงความโศกเศร้าและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นในวันนี้สำหรับผู้คนจำนวนมาก
สำหรับคุณวิดดิคอมบ์ พิธีย่ำรุ่ง หรือ Dawn Service ซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 26 มกราคม ในเมืองเบนดิโก เป็นโอกาสให้ได้ระลึกถึงประวัติศาสตร์ครอบครัวของเขาเอง และการที่ทหารชาวพื้นเมืองไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียมในอดีต

"ผมเองมีความเกี่ยวข้องส่วนตัวด้วย ปู่ของผมซึ่งยังมีชีวิตอยู่จนถึงทุกวันนี้ เป็นทหารผ่านศึกสงครามในเวียดนาม และเขากลับมาโดยไม่ได้รับการชดเชย ไม่เหมือนคนอื่นทั่วไปที่ต่อสู้เพื่อประเทศ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งที่เราต้องระลึกถึงทหารอะบอริจินของเรา" คุณวิดดิคอมบ์ กล่าว

นอกจากนี้ ยังมีการจัดพิธีย่ำรุ่งในวันแห่งการเอาชีวิตรอดของชาวพื้นเมืองที่เมืองบัลลาแรต ทุกปีตั้งแต่ปี 2020

คุณฮอลล์กล่าวว่า นี่เป็นโอกาสสำคัญที่สะท้อนความสามัคคีและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในวันที่ 26 มกราคม

"มันเป็นโอกาสดีสำหรับผู้คนที่จะมารวมตัวกัน ชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรส พันธมิตร และคนที่ไม่ใช่ชนพื้นเมืองทั้งหมดมารวมตัวกัน เป็นกิจกรรมเชิงบวก และเป็นช่วงเวลาที่เราสามารถยืนหยัดเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันเกี่ยวกับประวัติศาสตร์บางส่วนที่เกิดขึ้นระหว่างการดำเนินการตามนโยบายของรัฐบาล และความบอบช้ำทางจิตใจที่ชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรสประสบ" คุณฮอลล์ ระบุ

เธอยังบอกอีกว่า กิจกรรมนี้เป็นการเฉลิมฉลองความสามารถในการฟื้นตัวอย่างรวดเร็วหลังประสบความยากลำบากของชนชาวพื้นเมืองและวัฒนธรรมชาวพื้นเมือง และสร้างเส้นทางที่นำไปสู่การเยียวยาจิตใจในที่สุด

"ด้วยความร่วมใจกันเท่านั้น ที่เราจะเยียวยาจิตใจได้ เพราะการทนทุกข์อยู่ลำพังทำให้เกิดความทรมานและความบอบช้ำทางจิตใจ ดังนั้นเมื่อเราทำพิธีวันแห่งการเอาชีวิตรอด เราก็ทำร่วมกัน ทั้งคนพื้นเมืองและผู้ที่ไม่ใช่คนพื้นเมือง จึงทำให้พวกเราสามารถปลอบใจซึ่งกันและกันได้" คุณฮอลล์ กล่าว


คุณสามารถติดตามข่าวสารล่าสุดจากออสเตรเลียและทั่วโลกเป็นภาษาไทยจากเอสบีเอส ไทย ได้ที่เว็บไซต์ 


บันทึกเว็บไซต์ของเราเก็บไว้ในบุ๊กมาร์ก เพื่อไม่ให้คุณพลาดสถานการณ์ล่าสุด หรือติดตามเราทางเฟซบุ๊กที่ 

Share
Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand