一些失业澳洲人已请求房东暂缓房租

和人合租悉尼一处terrace的托比失业了,他请求房东暂缓1000澳元的周租,遭到房东直接拒绝:“我还得付房贷,我可不能像你们一样在Centrelink办公室外面排队”。预计本周会有更多关于租金冻结的细则出台。

Toby Hemmings

Toby Hemmings has recently lost his job and is struggling to pay rent. Source: Supplied

托比·海明斯(Toby Hemmings)说他和另外三名室友合租的位于悉尼内城区Newtown的terrace是自己理想中的居所,但现在一切都被“搞砸”了。

这位25岁的年轻人对SBS新闻说:“这是我梦想中的房子,我喜欢住在这个大大的terrace里”,“这是我所想要的,但现在被我搞砸了”。

托比的两名室友因被疫情影响收入而搬离了此地,而托比也刚刚失去了自己在零售行业的一份工作。

他说,他一直在拼命寻找新的室友来填充,但到目前为止还没那么好运气。

更糟糕的是,托比向房东发送的申请冻结他们每周1000澳元的房租时,他遭到了拒绝。

“房东在十分钟后就慌里慌张给我回了电话,他就处于那种状态中,说,‘这我做不到,我还得付房贷,我可不能像你们一样在Centrelink办公室外面排队’。”

在诸如法国等国家已经引入了“租金冻结”或给予住宅商业租户免租期等方式,来应对这场疫情带来的经济影响。

总理莫里森在周日也宣布,各州和领地已一致同意对无力交房租的商业和住宅租客予以半年的冻结期限,在此期间房东不能驱逐租客。
一些细节尚待确定,预计在未来几天内将宣布。

有一些房东已经给予了及时的响应。
Monica Tan
Darwin landlord Monica Tan has offered her tenants a reduction on their rent. Source: Supplied
比如在悉尼唐人街有一处房产的莫妮卡·谭(Monica Tan),她的租客在失业后提出想要降低租金,莫妮卡同意了将周租从600澳元减少到480澳元。

“我知道这一定有压力,很疯狂。我很庆幸自己还有工作。”

但这意味着莫妮卡必须自掏腰包来填平这个缺口,因为她的房贷刚好是每周600澳元,这意味着如果银行不给她提供支持,她每周还得拿出120澳元来支付房贷。

她仍然说很乐意为租客帮这个忙。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于



分享
Published 30 March 2020 4:11pm
Updated 12 August 2022 3:19pm
By Jarni Blakkarly, Nadine Silva
Presented by Helen Chen


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand