【观点】台澳秘密协定的难民风暴: 只能说事情对了,方法却错得离谱

在本月25号,一则澳洲报导谴责台湾与澳洲难民的语言隔阂可能造成医疗问题,却也引发一连串的后续效应。原来这份澳洲政府与台湾签署的秘密协议,从去年2017年9月到现在一直都是保密状态,直到澳洲媒体揭露,这份台澳关系才公诸在台湾以及澳洲华人眼前。

Dying Refugee Nauru

A 63-year-old Hazara father named Ali is assisted onto a plane. Source: Twitter/@lynnemurphy1

台湾外交部发言人李宪章第一时间对外回应,表示澳洲政府考量台湾医卫水准以及台湾和瑙鲁的医疗合作多年,去年9月与我签订秘密协议,从今年1月实施,至今已提供10馀名急重症难民给予有效的医疗照护。但这份说词并未被台湾媒体与民众接受,毕竟政府私下签署的协议,以及在不知觉中接受难民来台的举动,都把大家蒙在鼓里。对台湾近年讲求公开透明化的政治参与而言,无疑是开到退车。

在本周二晚上,我致电台湾现任台大医学院麻醉科教授,王明钜医师。王医师曾担任台大医院副院长,在澳洲难民医疗事件发生后,也在自己的Facebook上发表一番言论。王医师认为这项秘密协议是台湾展现软实力的绝佳机会,虽然不一定对外交关系有多大帮助,但无论如何对于台澳关系与双方的友谊以及高层联络管道,绝对是好事。
Doctors fear scrapping the medevac law could prove deadly
Doctors fear scrapping the medevac law could prove deadly Source: AAP

台湾提供的医疗服务,绝无疏失

在与王医师的谈话中,我也得知本次代表台湾给予澳洲难民医疗服务的台安医院,是一所教会医院,医疗能力在台湾算是拥有足够实力,加上身为一个中大型规模的医院,也带有宗教公益的色彩,对难民来说也是一种安心稳定的场所。

对于台湾的医疗水准,澳洲办事处也发表声明“感谢台湾为瑙鲁的医疗转诊者所提供的优质医疗服务。”但这份声明却引发台湾民众的讽刺,表示这份”台澳合作”并没有帮助到台湾加入WHO或是WHA,这点从2018年5月21日的世界卫生大会(WHA)就可以看出,台湾在一次被拒绝在门外,而澳洲没有任何反应,也不禁让人质疑,这份协议签的有意义吗?

Image瑙鲁唯二的外交使馆,促成秘密协议

对于台湾政府愿意接受难民医疗请求的原因,这一点王医生也是充满质疑与疑惑。他表示自己认识的一位黄医师在2012下半年派驻在瑙鲁三个月的时间,当时澳洲正在跟诺鲁商讨第二次设计难民置留中心,而瑙鲁这个超级迷你国家,虽然跟大部分国家都有邦交关系,但岛上只有两间外交使馆,一间是澳洲的,一间就是台湾的,而两国的派驻人员平时互动密切,甚至有联谊活动。
Chinese president Xi Jinping
Chinese President Xi Jinping claps while addressing the media as he introduces new members of the Politburo Standing Committee. Source: AP / (AAP)

中国压力倍增,巩固邦交国的手段无所不用其极

从这个角度来看,2017年9月台澳签署的秘密协定也早在更久之前就种下了种子。身为瑙鲁唯二的外交史馆之一,加上蔡政府上台后来自中国方的压力倍增,稳固邦交国的同时,却也失去越来越多谈判的筹码。对澳洲来说,这些难民始终都是烫手山芋,在讨取重视国际人权国家地位的同时,却不愿意冒风险让难民踏上澳洲的土地。而这个风险则让台湾去肩负,去承担,只怕这种不平等的物交手段会渐渐从单纯的金钱变化成更严重的国安问题。尽管目前在台湾接受医治的10位难民都没有发生意外,但也难保未来不会出现严重问题。

在这种情况下,所谓的秘密协定究竟为何?它所带来的价值是如何超过难民踏上国土带来的不安与不确定性?目前台湾政府与外交部尚未有任何说明,只能说在目前台湾国际地位紧张的局势,以及不断流失的友邦,这份协定是否能发挥蔡英文希望拥有的功效,也只能由时间来证明。但在另一方面,蔡政府私下签署的协定所引发的民众反感以及不安,也必须重新去审视台湾讲求的民众参与政治议题,需要在何处取得一个平衡点。

声明:作者陈业鹏,SBS通讯员,曾在台湾从事新闻工作。
以上为作者观点,不代表本台立场。

分享
Published 27 June 2018 4:46pm
Updated 27 June 2018 4:50pm
By Jimmy Chen


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand