政府考虑为临时签证持有者提供特殊福利津贴

联邦政府正在考虑为在疫情中遭遇财务困难的临时签证持有者提供福利津贴。

Seasonal workers pick Riesling grapes at Surveyor's Hill vineyard outside Canberra.

Seasonal workers pick Riesling grapes at Surveyor's Hill vineyard outside Canberra. Source: AAP

联邦政府正在考虑为在疫情中失去工作并且被困在澳大利亚的临时移民提供特殊福利津贴。

社会服务部长Anne Ruston确认联邦政府正在努力确定有哪些方法可以帮助在疫情期间遭遇经济困难的签证持有者。

大多数临时移民都没有资格获得任何福利补助,但随着酒店和旅游业等行业关闭,许多临时移民面临失业的处境。

估计有150万临时签证持有者无法获得政府福利。

Ruston周二对记者说:“我目前正在研究这些签证类型,以了解有什么办法可以帮助这些人。”

她说,她的部长权力包含向签证持有者发放“特殊补助”的能力,否则这些签证持有者将没有资格获得社会保障金。
Six groups fail to join national child abuse redress scheme.
Minister for Social Services Anne Ruston. Source: AAP
这种自由裁量权意味着,如果这些签证持有者面临财务困难,可以通过特殊福利金来获得帮助。

据了解,这些福利金获得者也可以获得和疫情补助相同的每两周550澳元补助。

目前,澳大利亚几乎所有临时签证持有者都无法获得普通的福利补助。唯一例外的是持有特殊类别签证的人士(在2001年2月之前抵达)。

澳大利亚移民委员会(Migration Council of Australia)首席执行官Carla Wilshire告诉SBS新闻说,在COVID-19疫情爆发期间,临时签证持有者需要更多保护。

她说:“现在是特殊时期,我们需要开始研究特殊的政策。”

还有人担心,随着离开澳大利亚的航班越来越少,许多临时移民可能会在签证过期且无法获得福利补助的情况下被困在澳大利亚。
Wilshire女士说,临时移民应该获得签证延期,获得福利金补助,甚至可能需要医疗保险。

他们通过保险计划获得医疗服务通常受到时间限制,其中一些政策也未涵盖大流行病。

她说:“我们需要开始考虑能够提供这些服务的措施,这样我们才没有人会挨饿或无法支付房租。”

Wilshire女士对政府有意援助临时移民的想法表示欢迎。她说,许多人已经对失去工作和生计问题提出了担忧。
Seasonal workers pick Riesling grapes at Surveyor's Hill vineyard outside Canberra.
Seasonal workers pick Riesling grapes at Surveyor's Hill vineyard outside Canberra. Source: AAP
工党已致信联邦政府,提出有必要在大流行期间解决这些不确定因素。

反对党多元文化事务发言人Andrew Giles告诉SBS新闻,大流行期间所有临时移民都需要有一个社会安全网。

他说:“病毒不会识别签证状态,并且要确保没有人落下,我们必须采取相同的方法。我们需要确保每个人都知道有社会安全网——如果他们没有,就没有动力去工作。”

社会服务部发言人说,根据已经通过的刺激措施,政府免除了新抵达居民的等候期。这意味着,刚获得PR的移民能够暂时更快获得福利补助。

这名发言人说:“如果部分其他临时签证持有者遭遇重大经济困难,可以根据特殊福利津贴获得福利援助。”

在澳居民必须与他人保持至少1.5米的距离,室内空间必须保持每人至少4平方米的密度;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遭遇医疗紧急状况,请拨打000。

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。



分享
Published 25 March 2020 2:13pm
Updated 25 March 2020 2:48pm
By Tom Stayner
Presented by Juncheng Guo


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand