新冠病毒是红色的吗?历数Google上有关新冠的高频提问

新冠疫情令很多澳大利亚人感到焦虑,一些人上网向搜索引擎求助问题的答案。来看看有没有你想知道的!

Artist impression of coronavirus, close up with blood cells.

Artist impression of coronavirus, close up with blood cells. Source: Moment RF

网罗了Google上过去两周内来自各州的网络用户提问。我们挑选了其中的一部分与您分享。

孟加拉国何时开放边境?

这是北领地居民问的最多问题之一。答案是,孟加拉国于7月26日恢复了有限的国际旅行,对旅客在抵达时实行严格的限制措施,包括在旅行前至少4天内进行过COVID-19测试,并在抵达后72小时内提供医学证明。

但澳大利亚的公民和居民目前还不能前往海外旅行,除非有特别豁免。

为什么北领地人会对这个问题这么感兴趣呢?因为根据,2011年起,孟加拉国跻身北领地人海外出生地前十,而孟加拉语也是当地增长最迅速的语言之一。

希腊目前有多少人死于新冠病毒?

这是北领地和维多利亚州人最关心的问题之一。过去两周内,它是维州搜索次数第四高的问题。

几乎一半的澳大利亚人要么出生在海外,要么父母中至少有一人出生在海外。墨尔本是希腊和塞浦路斯以外希腊人口最多的地方。人们想要了解祖籍国的信息,这是可以理解的。

到目前为止,

墨尔本的哪些养老机构爆发了院内感染?

这个问题在过去两周内搜索量排名第二。接近的答案是:在维多利亚州,受到COVID-19传播的影响。

维多利亚州州长丹尼尔·安德鲁斯昨天(7月29日)表示,有804个病例与老年护理机构有关。州政府已经开始将老年护理机构的居民转移到公立和私立医院。

维多利亚州人可以跨境旅行吗?

这是在西澳州排名第六的问题。

所有的州都对来自疫情热点地区的旅行者进行了入境限制,其中包括维多利亚州。许多州规定只有必要的旅行者才可以入境,对入境的旅行者也有检疫措施。

新南威尔士州人应该在什么时候进行新冠病毒检测?

这是新州排名第四的热门问题。

答案是:无论你在澳大利亚的哪个地方,如果你有以下症状,都应该立即接受检测。症状包括,发烧、发冷或出汗、咳嗽、喉咙痛、呼吸急促、流鼻涕、嗅觉或味觉丧失。
A COVID-19 testing clinic.
NSW Health says anyone who visited the venues around the same time should get tested immediately and self-isolate. Source: AAP

新州人多久能收到COVID-19的测试结果?

这是新州搜索量排名第一的问题。

在他们的常见问题页面上详细说明了,需要24至72小时才能得到测试结果,测试结果将通过短信发送到个人手机上。

新冠病毒是红色的吗?

这也许是最令人意外的一个问题。最近两周,昆士兰人最关心的问题是"冠状病毒是红色的吗?"。

媒体报道中,许多COVID-19病毒的图片都是红色的,或者是其他鲜艳的颜色。
Coronavirus is not red, but appears grey under a microscope.
Coronavirus is not red, but appears grey under a microscope. Source: CDC/PHIL/CORBIS/Corbis via Getty Images
但是纽卡斯尔大学高级讲师Simon Weaving解释说,技术上来说,病毒并不是红色的,我们对颜色的感知取决于光线的存在。然而随着物体变得越来越细小,光线将不再对视觉产生影响。这就是为什么在显微镜下;细菌和病毒看起来是无色和灰色的。

他建议,避免使用灰色去描绘病毒的做法可能是有原因的。这样可以减少民众的恐惧和误导--这也是

新冠病毒是否会威胁石棉沉着病患者的生命?

这是昆士兰州排名第七的问题。答案是Yes。

石棉病会给肺部造成疤痕。认为,COVID-19会对已经受损的系统造成额外的伤害。

医生能拒绝面对面问诊的要求吗?

这是南澳州人最想了解的问题。这个问题的答案有点复杂。

需要考虑的因素有很多,包括是否是紧急情况,是否有其他医疗专业人员或者更适合的人选,或者患者是否已经处于 "无法治疗"的状态。全科医生提供的指导是,如果你有COVID-19症状,不要到诊所来,但可以选择通过远程医疗进行咨询。
All Australians will be able to consult their GP over the phone
All Australians will be able to consult their GP over the phone and access new coronavirus-specific mental health support under a $1.1 billion package. Source: AAP
卫生部发言人告诉,医生可以自由决定如何构建他们的病人问诊模式,包括决定是面对面还是通过远程医疗来治疗病人。

"虽然政府不能强制医生提供面对面的咨询,但病人有任何问题都要直接向他们的全科医生或诊所提出,这样医生才能了解他们的顾虑,并能根据病人的需要调整他们的护理。"

此外,过去两周许多澳洲人提出了有关澳大利亚和世界各地死亡人数统计的问题。

上有一系列的综合数据,包括澳大利亚与世界其他国家的比较、按年龄和性别分列的死亡人数以及老年护理院的COVID-19病例,随时提供查询。
墨尔本大都会居民必须遵守留在家中指令,只有在购买食物或必需品、工作或学习、锻炼或履行护理职责时才能离家。民众在公共场所时建议佩戴口罩。

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus



分享
Published 30 July 2020 4:01pm
Updated 12 August 2022 3:15pm
By Ahmed Yussuf, Jessica Higgins
Presented by Wei Wang


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand