带孩子看这些获奖图画书 体验澳大利亚农村社区的生活

尽管澳大利亚获奖儿童图画书并不能反映我国社会的多样性,但有许多澳洲图画书都很好地展示了我们是一个多么多元化的国家。

‘Old Worlds, New Worlds, Other Worlds’——Celebrating 2021 CBCA Book Week

‘Old Worlds, New Worlds, Other Worlds’——Celebrating 2021 CBCA Book Week Source: CBCA Web

8月21日至27日是澳大利亚儿童图书委员会(CBCA)2021年图书周,今年的主题是。值此之际,我们来看看“我们的世界”,并分享一些澳大利亚图画书。

这些澳洲图画书很好地创造了一个复杂的故事世界,讲述了澳大利亚农村社区广泛而不同的生活经历。

表明,仅凭澳大利亚获奖的儿童图画书并不能反映我国社会的多样性。然而,我们知道,有许多澳大利亚图画书都很好地展示了我们是一个多么多元化的国家。
的帮助下,我们调查了全州地方议会区域图书馆工作人员,了解他们最喜欢的图书,并在此分享他们对讲述澳大利亚农村生活的细微故事的建议。已在州图书馆网站上公布。
Mallee Sky
Mallee Sky Source: Walkerbooks web


虽然关于澳大利亚干旱的故事比比皆是,但这本图画书把澳大利亚农村的自然美景与挣扎求生的家庭的绝望进行了对比。

通过大胆的笔触和醒目的色彩搭配,插画家坦尼亚·哈里克斯(Tannya Harricks)赋予广阔的风景以生命力。

我们看到了夕阳的红火,星辰闪烁的夜空,充满粉头鹦鹉的清晨;对太阳烘烤的风景和无风的日子的描绘更加突出了农家的沮丧和无奈。

当雨天终于到来时,学校暂停,教师和学生都在雨中跳舞。对雨后郁郁葱葱的庄稼与雨前的红尘和干旱的描绘形成了巨大的视觉对比。
The Flying Optometrist
The Flying Optometrist Source: NewSouth Books (UNSW Press)


除了水之外,医疗服务在澳大利亚农村也是稀缺的。

《飞行验光师》讲述了生活在澳大利亚一个内陆小镇的斯蒂芬妮(Stephanie)的故事。因为不小心打碎了眼镜,她无忧无虑的生活按下了暂停键。

超级胶水和粘胶带都无法修复损坏的眼镜,斯蒂芬妮错过了板球和其他活动。因此,她和镇上的许多人一样,开始了漫长的等待,等待飞行验光师的到来。而验光师每年只乘坐他们的红色小飞机前来两次。

书中有一页让我们看到了验光师在城里的工作场所,墙上挂着丰富的彩色镜框供顾客选择。正是这种城市和农村生活的微妙对比,启发小读者对我们的世界进行思考。
Mrs. White and the Red Desert
Mrs. White and the Red Desert Source: Magabala web


这本书利用红色和白色之间的色彩对比,巧妙地描述了如何不同地构建我们的世界。

讲述者住在红沙漠中的铁皮房子里,当沙尘暴来临时,所有东西,包括他们的作业,都被灰尘覆盖。

讲述者分享了他们的童年记忆。在一个星期五晚上,他们学校的老师白夫人穿着漂亮的白裙子来吃晚饭,与此同时,一场巨大的红色沙暴也来了。
Hello from Nowhere
Hello from Nowhere Source: Bookdepository web



这是一本描绘几代人之间以及我们的城市和农村生活之间联系的图画书。伊芙(Eve)和她的爸爸从城市搬到了澳大利亚中部的一个叫做“无名之地(Nowhere)”的小镇。

她很喜欢这个小镇,但却很难说服住在城里的奶奶来探望她。 伊芙给奶奶寄去了一张又一张记录着小镇精彩之处的明信片。

在伊芙的“无名之地”,你可以喂蓝舌蜥蜴吃西瓜,看到笑翠鸟袭击加油机中自己的倒影而大笑,可以在广阔的土地上自由奔跑,还可以邂逅来自世界各地的旅行者。

当奶奶最终前来时,她看到了伊芙所描述的“无名之地”的所有美景并流连忘返。
Something Wonderful
Something Wonderful Source: Penguin.com.au


这本书呈现了澳大利亚农村生活的创新性和创造力。萨姆(Sam)生活在一个农场里,每天都要做很多家务活。当萨姆忘记收集鸡蛋或移走羊群时,爸爸会抱怨。

不过,萨姆善于观察,他把时间花在试验小东西上。他把一根绳子穿过爸爸的内衣,一端拴住挂篮,用手拉绳子的另一端,在挂衣服的时候“用定滑轮”半自动地把挂篮挂了起来。

一个雨天,在所有这些实验之后,萨姆用车库里回收的零件创造了一个鸡蛋收集机,使农场的许多杂务之一自动化。下一个项目是什么?他瞄准了山羊!

小读者参与到“我们的世界”

我们在这些书中遇到的人物与他们的农村城镇社区一起生活、呼吸和成长。

他们不仅仅是多样性的象征,同时,他们有自己独特的问题要解决,不管是一副破眼镜还是说服楠来参观。

他们的身份是多重的、复杂的,他们居住的城镇也是如此。

通过分享这些来自澳大利亚农村的孩子们复杂多样的生活,我们让小读者参与到“我们的世界”的多元性中。这就是我们创造一个健康和多样化的阅读生态体系的方法。

本文作者:

田萍博士,悉尼大学语言学系荣誉研究员。

海伦·卡普尔(Helen Caple)博士,新南威尔士大学艺术与传媒学院的新闻学副教授。



分享
Published 24 August 2021 3:41pm
Updated 12 August 2022 2:59pm
By Ping Tian, Helen Caple
Presented by Jason Liu


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand