“回中国去”:疫情中针对亚裔的种族歧视激增

在COVID-19疫情中受到针对亚裔的种族歧视受害者可以通过一个数据库报告他们的遭遇,该数据库上线两周以来收到了170多份报告,而澳大利亚人权委员会也关注到种族歧视相关投诉激增。

Lynn Ooi

Lynn Ooi lives on the Sunshine Coast in Queensland and was told "you do not belong here". Source: Supplied

Lynn Ooi在阳光海岸住了三年,但她最近发现了一些变化。她对SBS新闻说:“我无论是出门去餐厅还是去购物,人们通常都不会看着我。但自从疫情在澳大利亚蔓延以来,我感觉到情况有所不同,人们在走路是会绕着走或给我一个奇怪的眼神。”

“几周前,有人在公共场合联系我,问我为什么没有戴口罩,但我并没有生病,而且那个人也没有戴口罩。”

在疫情期间,澳大利亚健康部门的建议是,没有必要在公共场合戴口罩。
这位来自马来西亚的27岁药剂师说,上个月她去一家当地餐馆时遭到了口头辱骂。

“大约是晚上7点,当我走向当地的餐馆时,我听到一位男子对我大喊:‘You f*****g b***h,你不属于这里。你在这里做什么?回到你该去的地方’。”

“我很快跑进了餐厅,太可怕了,因为这是在我家附近,已经很晚了,他显然喝醉了,做出威胁姿态。”

“回中国去”

亚裔澳大利亚人联盟(Asian Australian Alliance)两周前发布了一个调查,收集在COVID-19疫情中澳大利亚发生的针对亚裔的种族歧视案例。这项调查得到了智库Per Capita的研究员Osmond Chiu的支持,目前已经收到170多份报告。

该组织的创始人、活动家及作家Erin Chew表示,发起这一数据库是为了给遭遇到歧视的人提供一个安全报告此类事件的平台。
根据整理的数据显示,有80%的受访者表示,他们认为他们遭遇到的种族歧视事件是由COVID-19疫情引起的。

超过60%的报告者认为他们收到种族侮辱或辱骂,调查中汇报的案例包括“回中国去”、“别吃蝙蝠/狗了”;超过25%的报告者认为,这些人在做出种族歧视时是在开玩笑。

调查中还有其他遭遇,包括口头威胁,例如“我要向警察举报你咳嗽”、“我要追捕你”以及“吐口水/打喷嚏或咳嗽”等事件。

自COVID-19疫情暴发以来,全世界都有针对亚洲人的种族歧视事件的相关报道。据报道称,亚裔澳大利亚人在公开场合被指责传播COVID-19,还在公交上被侮辱。

上周,包括名厨Adam Liaw、作家罗旭能(Benjamin Law)、曾经的年度澳大利亚人、儿科专家余森美(John Yu)及商人李逸仙(Jason Yat-Sen Li)等等16位亚裔澳大利亚人联名发起一项呼吁团结的请愿,阻止因COVID-19疫情引发的反亚裔种族主义。
Chew女士说,她希望通过自己的调查平台,帮助人们获得寻求援助的正确途径。

她说:“我们从报告中注意到,大约有88%的人没有向警方报告发生了什么情况,因此我们可以详细了解情况,看看他们是否应该提出投诉,或者建议他们可以去部分组织寻求援助。”

“我认为许多人面临的困难是,他们不会向人权委员会投诉或向警方报告,因为他们对可能要走的程序感到紧张或害怕。”

亚裔澳大利亚人联盟计划在本周末以简体中文和繁体中文的形式发布他们的调查,不久还会有韩文和越南文。

呼吁更多协作

澳大利亚人权委员会对SBS新闻表示,最近几个月以来种族歧视投诉激增。

种族歧视专员Chin Tan说:“二月份是今年财政年中收到依据《种族歧视法》投诉最多的月份,其中有32%与COVID-19有关。”

Tan先生表示,三月份的投诉数量有所减少,其中23%与COVID-19有关,但他警告称,该委员会统计的数据并不全面。

他说:“我们并不了解所有这些事件,有些事件我们无法处理。”

“最终这是一个基于各方合作并尝试协调潜在分歧的系统,因此并不能反映所有种族歧视或事件。例如,可能存在人身暴力或威胁有关的问题,这种情况下,我们鼓励人们向警方举报。”
Lynn Ooi says she wanted to speak out to let others know they are not alone.
Source: SBS News
Tan先生呼吁采取更为集中的方法来报告澳大利亚的种族歧视事件。

“我们与Online Hate Prevention和All Together Now等组织合作,我们对亚裔澳大利亚人联盟等组织所做的事情也很关注,这些都能更好地了解现在地情况。”

“当然,我们需要知道方法,必须经得起检验,我们正在努力,但我认为,拥有一个集中机构或一个收集所有投诉和汇报的中心是一个好主意,这样我们就能更好地了解情况。”

Tan先生说:“这是一个互相支持和互相善待的时刻。我们需要有同情心,并找到相互支持的方式。”

Ooi女士说,她希望人们知道COVID-19疫情和种族并没有关系。

“冠状病毒并不只会影响有中国或亚裔背景的人,而是会影响到每个人,无论是什么种族……这种病毒和种族无关。”

“我希望人们能够有更多的了解,并能更加宽容和友善。”

如果您在疫情当中遭遇过歧视并愿意分享您的经历,可联系linevlin@protonmail.com或通过我们的社交媒体联系
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于


分享
Published 17 April 2020 9:53am
Updated 20 April 2020 5:48pm
By Lin Evlin


Share this with family and friends


SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand