【我们的故事】世界上最会谈恋爱的民族和他们带给澳洲的音乐

Musicians

Source: Pixabay

据说排湾族少有文字,当地的族人主要用音乐来沟通、交流。族人中的男男女女用娓娓歌声代替了在直抒胸臆的语言文字,用音乐传递爱情。


查马克老师来自台湾的排湾族,据说排湾族少有文字,当地的族人主要用音乐来沟通、交流,而且这些音乐几乎都是随性而作。排湾族也因此得名最会谈恋爱的民族,族人中的男男女女用娓娓歌声代替了在直抒胸臆的语言文字,用音乐传递爱情。

然而,据查马克老师的表述,如今排湾族的文化传承出现了断层,孩子们已经渐渐遗忘了族人的音乐。

作为国小的老师,查马克用了数十年的时间走访排湾族的各个部落,根据族人长老的传唱将这些音乐收集、整理、记录在案并传授给他的学生。

查马克也将自己族人的音乐同国际流行音乐做了结合,此次他就带着学生来到了澳大利亚,希望将排湾族的音乐推向国际舞台。

我们一起听听查马克老师讲述爱唱歌、会谈恋爱的排湾族。



分享

SBS中文

注册SBS中文newsletter即可获取最新资讯

一旦订阅,意味着您认同SBS的服务条款隐私政策,包括接收来自SBS的电邮更新。

下载我们的应用程序
SBS Audio
SBS On Demand

收听我们的播客
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Mandarin-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
通过您最喜欢的播客应用程序,收听我们独家的SBS普通话播客获取最新信息。

在SBS收看节目
Simplified Chinese Collection

Simplified Chinese Collection

Watch onDemand