การมีเพื่อนต่างชาติ ต่างวัฒนธรรม ดีอย่างไร

Settlement Guide: Cross cultural friendships

รายงานพบว่านักศึกษาต่างชาติที่มีเพื่อนต่างวัฒนธรรมมีประสบการณ์ที่ดีกว่า Source: iStockphoto / Dedy Andrianto/Getty Images

การหาเพื่อนใหม่เป็นหนึ่งในความท้าทายเมื่อเราย้ายประเทศ ปกติแล้วเรามักจะสร้างเครือข่ายกับคนที่มาจากภูมิหลังทางวัฒนธรรมที่คล้ายกัน แต่หากคุณสามารถขยายวงสังคม สร้างมิตรภาพข้ามวัฒนธรรมได้ จะช่วยเปิดทัศนคติให้กว้างขึ้นและรู้สึกว่าเป็นส่วนหนึ่งของประเทศได้ลึกซึ้งกว่า


ประเด็นสำคัญ
  • เราจะพบความคล้ายคลึงกันในความสัมพันธ์ต่างวัฒนธรรม
  • การติดกับดักวัฒนธรรมอาจขัดขวางการเข้าถึงข้อมูลสำคัญในประเทศใหม่ได้
  • การมีเพื่อนต่างวัฒนธรรมจะให้มุมมองใหม่และให้ความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของชุมชน
  • การจำกัดตัวเองอยู่ในวัฒนธรนรมเดียวจะจำกัดศักยภาพในการสร้างความสัมพันธ์ที่มีความหมายของเรา

กด ▶ ฟังพอดคาสต์ด้านบน

คุณมีเพื่อนจากวัฒนธรรมเดียวกันกับคุณหรือไม่?

การย้ายถิ่นฐานมักมากับความโดดเดี่ยว เราจึงมักจะหาคนที่มีหลายสิ่งที่เราคุ้นเคยในการให้ความช่วยเหลือและเพื่อมิตรภาพ

อย่างไรก็ตาม การก้าวออกจากความคุ้นเคยทางวัฒนธรรมจะทำให้เห็นมุมมองที่แตกต่างไปและสร้างความเห็นอกเห็นใจต่อผู้อื่นมากขึ้น

ด็อกเตอร์แฮเรียต เวสต์คอตต์ (Harriet Westcott) ผู้เชี่ยวชาญด้านมิตรภาพและการย้ายถิ่นกล่าวว่า มิตรภาพข้ามวัฒนธรรมยังแสดงให้เห็นถึงความคล้ายคลึงกันด้วย
เมื่อมีคนย้ายมาออสเตรเลีย พวกเขามักจะเชื่อมความสัมพันธ์ผ่านประสบการณ์เรื่องการย้ายถิ่น
"มีการย้ายถิ่นหลายประเภท ดังนั้นเหตุผลของการย้ายถิ่นของแต่ละคนอาจแตกต่างไป การถามถึงประสบการณ์ของแต่ละบุคคลอาจมีประโยชน์ แต่ก็อาจกระทบกระเทือนจิตใจได้เช่นกัน จึงอาจเป็นสิ่งที่ควรคำนึงถึงในการสร้างมิตรภาพ”
เราจะมีความสบายใจเมื่อเราอยู่กับคนที่คิดคล้ายกับเรา ศาสตราจารย์แคเทอรีน โกเมส (Catherine Gomes) ผู้เชี่ยวชาญด้านการสื่อสารของชุมชนที่หลากหลายกล่าว

แต่ก็มีข้อเสียเช่นกัน

“ปัญหาคือคุณจะไม่ได้ออกไปจากกับดักที่คุณอยู่ โดยเฉพาะเมื่อคุณต้องการหาข้อมูล สิ่งที่จะเกิดขึ้นคืออีกคนจะคิดเหมือนกับที่คุณคิด ดังนั้นเมื่อถึงเวลาหาข้อมูลและมุมมองในการใช้ชีวิตในประเทศอื่น สิงที่จะเกิดขึ้นคือสิ่งที่เพื่อนคุณรู้คือสิ่งที่คุณรู้ และนั่นจะกลายเป็นปัญหาเพราะคุณจะไม่เข้าใจจริงๆ ว่าคุณจะใช้ชีวิตอย่างไรในต่างประเทศ”

หากคุณตกอยู่ในสถานการณ์คับขันและต้องการความช่วยเหลือ? คุณจะจัดการอย่างไร?

ศาสตราจารย์โกเมสกล่าวว่า การแลกเปลี่ยนข้อมูลคือหนึ่งในเหตุผลสำคัญของการสร้างสังคมนอกกรอบวัฒนธรรม

“ยกตัวอย่างเช่น เมื่อคุณถามใครสักคนว่า ‘เบอร์โทรแจ้งเหตุฉุกเฉินคืออะไร?’ หลายคนจะบอกตัวเลขที่พวกเขาคุ้นเคยตามสัญชาติญาณ ฉันมาจากสิงคโปร์ ดังนั้นสำหรับฉันจะบอกตัวเลข 999 โดยอัตโนมัติ ฉันจะไม่คิดว่ามันคือ 000"
การมีคนรู้จักจากต่างวัฒนธรรม คุณจะทราบข้อมูลที่สำคัญต่อการใช้ชีวิตในประเทศที่คุณย้ายไปได้
pexels-kindel-media-7149165.jpg
การมีเพื่อนต่างชาติ ต่างวัฒนธรรม ช่วยให้มีทัศนคติกว้างขึ้น
นักศึกษาต่างชาติมักรายงานว่าพวกเขาประสบเหตุ คัลเชอร์ ช็อก (culture shock) น้อยลงและปรับตัวได้ดีขึ้น เมื่อพวกเขามีเพื่อนที่เป็นคนท้องถิ่น

อย่างไรก็ตาม ศาสตราจารย์โกเมสได้ยินว่านักศึกษาชาวจีนหลายคนไม่มีเพื่อนชาติอื่นเลย พวกเขามักจะติดอยู่ในวังวน

“พวกเขาพูดเสมอว่า ‘ใช่ เราค่อนข้างพอใจกับประสบการณ์การเป็นนักเรียนต่างชาติ แต่สิ่งที่เสียดายที่สุดคือเราไม่มีเพื่อนที่เป็นคนท้องถิ่นเลย’ หากพวกเขาขยายแวดวงคนรู้จัก ประสบการณ์ของพวกเขาจะเปลี่ยนไป"
แต่จริงๆ แล้วเป็นเรื่องยากมากๆ สำหรับพวกเขาในการหาเพื่อนที่เป็นคนท้องถิ่น โดยเฉพาะผู้ย้ายถิ่นที่มาอยู่แบบชั่วคราว
อย่างไรก็ตาม ผู้ที่เกิดและโตในออสเตรเลียก็อาจอยู่ในกรอบวัฒนธรรมเช่นกัน

นักศึกษาต่างชาติชาวรัสเซีย แมกซ์ คาเชนโก (Max Tkachenko) สังเกตถึงเรื่องนี้เมื่อเขามาถึง

“พวกเขามีมิตรสัมพันธ์ที่สร้างมาก่อนหน้านี้ซึ่งยากที่จะเปลี่ยนแปลง เวลาที่คุณได้ยินนักศึกษาต่างชาติหรือผู้อพยพกล่าวว่าการเจาะเข้าสู่แวดวงสังคมเป็นเรื่องยาก ผมเข้าใจถึงปัญหานี้ ผมเคยผ่านมันมาก่อน แต่ผมต้องบอกว่าการจำกัดตัวเองของแต่ละคนเป็นข้อแก้ตัวที่แย่มาก”
แล้วอะไรเป็นแรงผลักดันให้คุณคาเชนโกออกไปหาเพื่อนนอกกรอบวัฒนธรรม?

“มันเป็นความอยากรู้อยากเห็นและการหาความสัมพันธ์ที่มีความหมาย เหมือนเด็กในร้านขนม พวกเขาไม่เคยซื้อขนมชนิดเดียว พวกเขาจะอยากลองทุกอย่าง ดังนั้นทำไมต้องจำกัดตัวเองด้วยล่ะ? ออกไปลองดูสิ เราควรตระหนักว่าเราสามารถสร้างความสัมพันธ์กับผู้อื่นได้โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติหรือชาติพันธุ์"
เมื่อคุณจำกัดตัวคุณอยู่แค่กับวัฒนธรรมของคุณ คุณจะมีขีดจำกัดและพลาดการสร้างความสัมพันธ์ที่อาจมีความหมายได้
มิตรภาพนอกแวดวงของคนชาติเดียวกัน วัฒนธรรมหรือชาติพันธุ์เดียวกัน แสดงให้เห็นถึงความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของสถานที่นั้นที่แตกต่างไป ศาสตราจารย์โกเมสกล่าว

“หากคุณมีเพื่อนที่เป็นคนออสเตรเลีย ความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของประเทศจะลึกซึ้งกว่ามาก หากคุณออกไปเที่ยวกับคนที่เหมือนกับคุณทุกประการ คุณจะไม่ได้ดื่มด่ำกับประสบการณ์ของสถานที่นั้น แต่คุณจะเพียงแค่ย้ายออกจากประเทศบ้านเกิดไปอยู่ในที่ที่มีทิวทัศน์ต่างไป แค่นั้น”
Settlement Guide: Cross cultural friendships
คนที่เกิดและโตที่ออสเตรเลียอาจติดอยู่กับกรอบวัฒนธรรมได้เช่นกัน Credit: SolStock/Getty Images
การมีมิตรภาพนอกกรอบวัฒนธรรมสอนให้เราคิดและทำต่างไป

ศาสตราจารย์โกเมสซึ่งเป็นลูกครึ่งยุโรปและเอเชีย เธอเกิดที่สิงคโปร์ เธอพบคุณค่าของการติดต่อกับคนที่แตกต่างไปจากเธอ

“ฉันออกไปคุยกับทุกคนเลย สิ่งสำคัญคือคุณควรรู้จักคนที่คุณจะต้องใกล้ชิดด้วย คนที่เป็นเพื่อนบ้าน คนที่คุณต่อแถวซื้อของที่ร้าน คุณจะรู้ถึงมุมมองที่แตกต่างไป คุณยังจะได้รู้ถึงสถานที่นั้นดีขึ้นอีกด้วย มันไม่ใช่แค่การอยู่ในชุมชนที่คุณจะรู้สึกปลอดภัย มันเป็นการออกไปเพื่อทำความเข้าใจกับชุมชนทึ่คุณกำลังจะเป็นส่วนหนึ่งของมัน”

เมื่อต้องออกจากกรอบวัฒนธรรม หลายคนกลัวและกังวลถึงความลำบาก

แต่อย่าให้ความกลัวเป็นอุปสรรคในการสร้างมิตรภาพ

“สิ่งที่คุณกลัวจะเป็นสิ่งที่ทำให้คุณพลาดไป คุณเคยเห็นเด็กหัดเดินไหม? มันเป็นสิ่งที่ยากที่สุดที่เราเรียนรู้ แต่คุณไม่เคยเห็นเด็กทารกยอมแพ้ เด็กๆ พยายามแล้ว พยายามอีก จากนั้นพวกเขาก็เดินและวิ่งได้ ดังนั้นพยายามก้าวข้ามผ่านความกลัวและไปหาเรื่องสนุกๆ คุณเพียงแค่ต้องออกไปข้างนอก พูดเรื่องตลก สร้างความสัมพันธ์ ในไม่ช้า มันจะไม่สำคัญว่าคนนั้นเกิดที่ออสเตรเลียหรือเพิ่งมาที่นี่"
เราทุกคนเป็นชาวออสซี่ ออกไปข้างนอก โยนกุ้งลงบนเตาบาร์บีคิว เปิดเบียร์สักขวด และสนุกให้เต็มที่
Settlement Guide: Cross cultural friendships
Being friendly and giving people the benefit of the doubt can go a long way to forming friendships. การมีเพื่อนต่างวัฒนธรรมอาจกลายเป็นเพื่อนที่มีสายสัมพันธ์ยาวนานที่นี่ Credit: Lucy Lambriex/Getty Images
อ่านหรือฟังเรื่องการตั้งถิ่นฐานในออสเตรเลียได้อีก


คุณสามารถติดตามข่าวสารล่าสุดจากออสเตรเลียและทั่วโลกเป็นภาษาไทยจากเอสบีเอส ไทย ได้ที่เว็บไซต์ 


บันทึกเว็บไซต์ของเราเก็บไว้ในบุ๊กมาร์ก เพื่อไม่ให้คุณพลาดสถานการณ์ล่าสุด หรือติดตามเราทางเฟซบุ๊กที่ 

Share
Follow SBS Thai

Download our apps
SBS Audio
SBS On Demand

Listen to our podcasts
Independent news and stories connecting you to life in Australia and Thai-speaking Australians.
Understand the quirky parts of Aussie life.
Get the latest with our exclusive in-language podcasts on your favourite podcast apps.

Watch on SBS
Thai News

Thai News

Watch in onDemand